Página:Compêndio da doutrina cristã na língua portuguesa e brasílica (1800; 2nd version).pdf/57

Na lingua Portug. e Brasilica.
45
do concebido por virtude] do Espirito Santo.

Tupã Espirito Santo imonhangâpe.

* M. Para que se fez o Filho de Deos homem como nós?

M. Mbäérâma recépe Tupã Täŷra iandé iabé abâramo inhemonhanghi?

D. Para satisfazer pelo peccado de nosso primeiro paı Adão, e [pelos nossos proprios, e para livrar-nos do inferno.

D. Iande rûbypŷ Adam angaipagoéra, iande angaipagoéra äé abé repymëênga, ybâkype iande çó potá anhânga, ratá çüi’ iande pycyrõ potá.

* M. Como se chama depois de se ter feito minino?

M. Marã ëi’pe acẽ conõia cunumi’namo, inhemonhângh ire?

D. Chama-se JESUS.

D. JESUS ëi’.

* M. Que quer dizer JESUS?

M. Marã oiâbope acẽ JESUS ïéu?

D. Quer dizer Redemptor.

D. Moropycyrõâna oiâbo.

* M. De que nos

M. Mbäé çüi’ tepe

ace