A Divina Comédia (Xavier Pinheiro)/grafia atualizada/Inferno/XXVIII: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m warnfile Adicionando: en, es, fr, it
m clean up
Linha 49:
A contemplá-lo estava de horror cheio,
Eis me encara e me diz, abrindo o peito:
““Vê como eu tenho lacerado o seio!
 
““Mafoma sou, quase pedaços feito;
Antecede-me Ali, que se lamenta:
Do mento à testa o rosto lhe é desfeito.
 
““Todos, que a dor aqui tanto atormenta,
De escândalos, de cismas inventores,
Pendidos têm, qual vês, pena cruenta.
 
““Demônio deixo atrás que os pecadores
Aos fios passa de cruel espada.
Da multidão nenhum aos seus furores
 
““No giro escapa da afrontosa estrada.
Cerrar-se em todo cada golpe horrendo
Antes que torne a olhar-lhe a face irada.
 
““Mas quem és, que, na rocha te detendo,
Estás dessa arte a dilatar a pena,
Que Minos te aplicou, teus crimes vendo?””
 
— ““Não é morto; sentença o não condena”” —
Torna o Mestre — ““não vem por seu castigo,
Mas, para ter experiência plena.
 
““Descendo ao mais profundo vai comigo,
Que morto sou, dos círculos temidos:
Tão certo é como falo ora contigo””.
 
Ouvindo mais de cento dos punidos,
Linha 83:
Dos seus próprios tormentos esquecidos.
 
— ““A Frei Dolcino diz, pois não findaram
Teus dias e hás de ao sol tornar em breve,
Se desejos de ver-me o não tomaram,
 
““Que se aperceba; pois, cercando-o, a neve
Dará triunfo à gente de Novara,
A quem vencê-lo assim há de ser leve””.
 
Para partir um pé Mafoma alçara
Linha 103:
O canal, que de sangue era inundado,
 
““Ó tu”” — falou-me — ““que não stás penando,
Que outrora hei visto em região latina,
Se eu não erro, aparências aceitando,
 
““Recorda-te de Pier de Medicina
Se tornar-te for dado ao belo plano,
Que de Vercello a Marcabó se inclina.
 
““E aos dois nobres varões dize de Fano,
Misser Angiolello e Misser Guido,
Se o futuro antevendo, eu não me engano,
 
““Que do baixel, que os haja conduzido,
De Católica ao pé, ao mar lançados
Serão por ordem de um tirano infido.
 
““Por Gregos, por piratas perpetrados,
Entre Chipre e Maiorca ao infame feito
Não viu Netuno crimes igualados.
 
““O traidor, que de um olho tem defeito,
Dessa terra opressor, que um companheiro
Meu tivera em não vê-la mor proveito,
 
““Irão a seu convite prazenteiro
Para acordo; mas votos de Foscara
Não fará por temer vento ponteiro””.
 
““Revela-me”” tornei-lhe — ““e me declara,
Desse favor, que deprecaste, em troca,
Quem de ver essa terra se pesara””.
 
As mãos de um pecador alçando à boca,
Escancarou-a e disse-me gritando:
— ““É este; a voz, porém, se lhe sufoca.
 
““Exulado, ele foi quem, dissipando
Hesitações de César, lhe afirmava
Que a ocasião perdia demorando””.
 
Oh! quão pávido Cúrio se mostrava,
Linha 151:
Banha-lhe o sangue a face, que me espanta.
 
Gritou: — ““Memora Mosca desditoso!
Fui quem disse: — O seu fim tem cousa feita!
Fatal dito, à Toscana, ai! bem danoso!””
 
““E à tua raça, que à morte foi sujeita!””
Atalhei. Sobre a dor, dor se acendendo
Em desesp?rança se partiu desfeita.
Linha 183:
Para lhe ouvirmos as palavras cruas.
 
““Vê meu duro castigo!”” — assim falava —
““Tu, que os mortos visitas, sendo em vida:
Outro já viste igual ao que me agrava?
 
““Eu sou — faz minha história conhecida,
Voltando à luz — Bertran de Born, que há dado
Ao jovem Rei consulta, em mal tecida.
 
““Pai e filho inimigos hei tornado:
As iras de Absalão mais não movera.
Contra Davi Aquitofel malvado.
 
““Laços tais como eu, pérfido, rompera,
Meu cérebro assim levo desunido
Desse princípio, que no corpo impera:
 
Por lei sou, pois, de talião punido””.
</poem>