A Divina Comédia (Xavier Pinheiro)/grafia atualizada/Inferno/XXVI: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m clean up |
mSem resumo de edição |
||
Linha 72:
O Mestre, ao ver que a mente se embevece,
Como em hábito, envolto, arde e padece
Do que era, há pouco, em mim simples suspeita.
Pretendia inquirir, maravilhado,
Linha 81:
Que significa o fogo, que endireita
A nós, e se partindo, iguala a pira,
Para imigos irmãos outrora feita
—
Diômedes e Ulisses<ref>''Diômedes e Ulisses'', heróis gregos que combateram juntos no assédio de Tróia. [N. T.]</ref>: em castigo
Sócios são, como outrora hão sido em ira.
Inventor do cavalo, que foi porta,
Por onde a Roma veio o início antigo;
Ainda exprobra a Aquiles, ressentida;
Pelo Paládio a pena se suporta
A fala
Com instância, mil vezes repetida,
Que, bipartido para nós caminha.
Vês meu anelo: ah! dá-lhe o desafogo!
Teu rogo: eu de bom grado o atendo e aceito.
Mas cala-te; que hás de ser contente asinha.
Talvez que desses Gregos na alma esquiva
Produza o teu dizer ingrato efeito
Propínqua estando a nós a flama viva,
Linha 115:
Nesta linguagem disse persuasiva:
Se por serviços meus, quando vivia,
Revelei de aprazer-vos o desejo,
Detende-vos: benévolo um nos diga
Onde viu fenecer o extremo dia
A parte superior da flama antiga
Linha 129:
E a um lado e a outro o cimo meneando,
Como se língua fora, que falasse,
Estas vozes profere, e diz-nos:
Em que um ano passei junto a Gaeta<ref>Enéias ao fundar a cidade de Gaeta deu-lhe o nome de sua nutriz. [N. T.]</ref>,
Antes que assim Enéias a chamasse,
Velhice de meu pai, de alta consorte
Santo amor, em que ardia sempre inquieta,
Que me impulsava a ser do mundo esperto,
Das manhas das nações, da humana sorte.
Sobre um só lenho me seguiu companha
De poucos, mas de afouto peito e certo.
Marrocos, logo a ínsula dos Sardos
E as outras que o cerúleo pego banha.
Alfim chegamos ao famoso estreito<ref>Gibraltar, cujos montes (as colunas de Hércules) eram considerados como aviso para que não se passasse além. [N. T.]</ref>,
Onde Alcides aos nautas pôs resguardos,
Deixei Septa, que jaz ao esquerdo lado,
E Sevilha, que ao lado está direito.
Lhes disse —
Da existência este resto, já minguado,
De além do sol, tentar nobre aventura,
E o mundo ver, que jaz órfão de gente.
Viver quais brutos veda-o vossa origem!
De glória vos impele ambição pura!
Falar me ouvindo assim, que ir por diante
De entusiasmo sôfregos, exigem.
Asas os remos são na empresa ousada,
E o lenho sempre à esquerda voga avante.
Via os astros brilhar: o nosso, entanto,
Na planície imergia-se salgada:
A lua difundira e após minguara,
Depois que arrosto do oceano o espanto,
Envolta em cerração, longe aparece;
Na altiveza outra igual nunca avistara.
Da nova terra eis súbito irrompendo
Contra o lenho um tufão medonho cresce.
A quarta a popa levantou-lhe ao alto,
E a proa, ao querer de outrem, foi descendo
Cerrou-se o pego sobre nós de salto.
|