Ajuda:Obras com visualização de originais: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
cartas do filósofo margina Chê Wagner de Neves para o poeta Caetano Trindade de Cipotânea
m Foram revertidas as edições de Caetanotrindade (disc) para a última versão por 555
Linha 1:
{{TOC}}
“O existencialismo poe em foco o destino tragico do homem, condenado a construir a na angustia um incerto porvir.” (Auguste Etcheverrry)
 
A extensão [[mw:Extension:Proofread Page|Proofread Page]] permite-lhe visualizar texto junto com a sua imagem digitalizada correspondente (DjVu). Ela permitir uma comparação fácil do texto com o original. Isto tem as seguintes vantagens:
Viva a angustai que vivifica.
Trinta e seis anos de existencia para adquirir o meu territorio em meio a ignorancia racional desta ralé que me circunda. Quanta mesquinharia nestas cabecas qeu em vez de cerebros, possuem dejectos humanos.
Agora entendo porque o cristaos consideram a Deus o ser “sumo bem”... eu teria feito desta raca pusilânime um numero a mais na estatistica dos abortos.
Poluentes do meu espaco, enxergo-os como esgoto a ceu aberto, exalando fetidao de suas morais arcaicas e putrefadas. Nietzsche “despreza o seu desprezo”, eu vomito o nojo desta escoria.
Imbecis de espirito e mente. Autenticos “peso-morto”. Efemeros “come-caga”. Verdadeiros “homens-bostas” com suas moscas verdes zumbideiras penetrando em seus orificios anais em busca de seus miolos cerebrais.
Estou fadano de conviver com esses leprosos de alma. Que morram todos com suas chagas purulentas com seus espiritos em corrimento. Que desfalecam de sede no inferno-deserto de suas ignorancias. Bebem no calice da supuracao o seu propiro exsudoto, oriundo de um penis infectado por esta gonorreia social.
Que pernicie para a sabedoria, seres tao pungas transitarem livres de pugnacao. Amaldiocoados sejam as entranhas que cuspiram de seus ventres tao horrendas bicheiras humanas.
Deus seja perdoado por toda permissao perniciosa. Amen, assim seja.
 
* '''Credibilidade''': torna-se possível para o Wikisource garantir que o texto corresponde à sua fonte digitalizada.
Bicho de sete cabecas (Escrivao da noite)
* '''Complemento para a colaboração''': os textos podem ser revistos e os erros podem ser corrigidos por todos, e não apenas aqueles que têm acesso ao livro. Isto restaura a maneira wiki de colaborar.
* '''Segurança''': o texto está mais bem protegido contra vandalismo (qualquer falsificação pode ser detectada imediatamente; os textos não são acedidos directamente, mas através de transclusão, o que dissuade vândalos inexperientes)
* '''Nenhum limite de visualização é imposto''': um livro pode ser apresentado de duas formas diferentes, sem duplicar informação:
# Como um conjunto de páginas. Cada página é uma coluna de texto [[w:OCR|OCR]] ao lado duma coluna com a imagem digitalizada. Este modo é para os colaboradores.
# Dividido na sua organização lógica (como, por exemplo, em capítulos ou poemas) fazendo transclusão. Este modo é para leitores.
*'''Equidade em comparativos''': porque as páginas dos livros não estão no [[WS:NS|espaço nominal]] principal, elas não são incluídos na contagem estatística de unidades de texto. Uma contagem de páginas está disponível [[oldwikisource:Wikisource:ProofreadPage Statistics|aqui]]. Este método de comparação usa a mesma unidade de medida para todos os textos (a página), o que põe termo à tentação do corte abusivo de textos em unidades pequenas, a fim de influenciar as estatísticas.
 
== Uso ==
“Nao dá pe. Nao tem pé, nao tem cabeca. Nao tem ninguem que mereca. Nao tem coracao que esqueca. Nao tem jeito mesmo. Nao tem dó no peito. Nao foi nada, eu nao fiz nada disso, e voce fez disto um bicho de sete cabecas... bicho de sete cabecas.... bicho de sete cabecas” (Zé Ramalho)
 
=== O espaço nominal página ===
Agora sou o super-homem, e nao reclamem do meu “status quo”, porque assim se portarem, mando fuzilar voce, exterminar o outro, eliminar qualuqer um. Nao tenho medo de transeuntar sozinho, possuo a mim mesmo, me basto.
Nao existe ostracismo, mas tempo de interiorizacao. Existem mascaras para serem usadas distantemente das festas dos imbecis, dos debeis moralescos com seus dogmas carnavalescos.
Nao vou dar bracadas contra a ignorancia dos insensatos. Nao vou nadar contra a correnteza da estupidez humana. Vou esperar as águas secarem. Pisar o barro descalco e alcancar uma nova margem e, se porventura precisar, vou construir e derrubar as pontes.... nao quero seguidores, mas se assim desejarem: desenvolvam suas asas, evoluam sua mentalidade e criem o seu proprio espaco na rota dos conceitos indefinidos.
Eu vi chover, eu vi relampejar. Tempestades em copos dágua. Nao tenho mais sede, nao preciso minguar os seus viveres. Sou meu proprio alimento. Sou a minha lei e o meu Deus. Minha cabeca é o meu mundo, meu pensamento o universo. Sua compreensao é puerilidade para mim.
 
Coloque o texto correspondente a uma imagem digitalizada numa nova [[WS:NS|“Página:”]] cujo nome corresponda à imagem. Por exemplo, a página “Página:A Máquina do Tempo (página 1).jpg” vai automaticamente exibir a imagem “Imagem:A Máquina do Tempo (página 1).jpg” à direita.
Escritos postados em 11 de fevereiro
 
do Che Wagner o professor de Ribeiräo das Neves
=== Transclusão ===
 
O texto da página será apresentado em uma de duas maneiras:
 
* Directamente, tentando reproduzir o formato da página digitalizada. Instruções de formatação devem ser colocadas dentro de tags <nowiki><</nowiki>noinclude<nowiki>></nowiki>. Por exemplo, veja [[Página:Peregrinaçam 00 rosto-5v.djvu/3]].
 
* Indirectamente, através da transclusão; restrições físicas impostas pelas páginas não são pertinentes, uma organização lógica é buscada. Instruções de formato devem ser colocadas dentro de tags <nowiki><</nowiki>includeonly<nowiki>></nowiki>. Por exemplo, veja [[Peregrinaçam/I]].
 
A formatação aplicada às páginas físicas não deve ser a mesma que a das páginas lógicas, de modo a que o utilizador possa alterar as preferências com CSS. Por exemplo, a largura da coluna do texto deve ser variável na exibição lógica, sem a visualização física ser alterada.
 
=== Transclusão parcial ===
 
Se uma secção lógica termina no meio de uma página, poderá ser necessário transcluir apenas a parte relevante da página. Isto pode ser realizado utilizando a Transclusão de Secção Rotulada ([[:mw:Extension:Labeled Section Transclusion|Labeled Section Transclusion]], LST). Identifica-se com um rótulo as duas ou mais partes da página (por exemplo, o final da Parte I e o início da Parte II). Quando a transcluir, evoque apenas a parte relevante da página, em vez da página toda, usando a sintaxe LST.
 
'''Exemplo''': Insira a seguinte sintaxe no texto copiado para identificar o final da Parte I, e o início da Parte II (onde ambas estão na mesma página):
 
* <nowiki><</nowiki>section begin=Parte I <nowiki>/></nowiki>Esta é a Parte I.<nowiki><</nowiki>section end=Parte I <nowiki>/></nowiki>
 
* <nowiki><</nowiki>section begin=Parte II <nowiki>/></nowiki>Esta é a Parte II.<nowiki><</nowiki>section end=Parte II <nowiki>/></nowiki>
 
Para invocar o final da Parte I ou no início da Parte II dentro das suas respectivas páginas, use a seguinte sintaxe:
 
* <nowiki>{{</nowiki>#trecho:''página''|Parte I<nowiki>}}</nowiki>
 
* <nowiki>{{</nowiki>#trecho:''página''|Parte II<nowiki>}}</nowiki>
 
=== Transclusão de páginas com imagens ===
 
Uma página do DjVu com apenas uma imagem pode ser exibida em vez de texto como em [[:en:Page:Personal Recollections of Joan of Arc.djvu/9]] usando:
 
<nowiki>{{</nowiki>use page image|caption=JOAN'S VISION<nowiki>}}</nowiki>
 
A imagem da página pode ser exibida na versão do livro no namespace principal da Wikisource como nas [[:en:Personal Recollections of Joan of Arc/Book I/Chapter 2]] usando:
 
<nowiki>[[</nowiki>Image:Personal Recollections of Joan of Arc.djvu|page=27|right|thumbnail|200px|THE FAIRY TREE<nowiki>]]</nowiki>
 
== Convenções de formatação ==
 
As seguintes convenções são consideradas boa prática quando usando a extensão ProofreadPage (DjVu), para convenções e guias de formatação geral de artigos veja [[Wikisource:Guia de estilo]].
 
* Quando há um cabeçalho de capítulo e texto numa página DjVu oculte-o para prevenir a sua transclusão, usando o “Cabeçalho (noinclude)” ao clicar no “'''[+]'''” sobre a janela de edição quando em modo edição e colocando o cabeçalho na caixa de edição no topo. Exemplo [[:en:Page:Wind in the Willows (1913).djvu/19]]
 
* Para escrever notas para outros editores que não serão exibidas em transclusão <nowiki><!--</nowiki>SUBSTITUIR POR COMENTÁRIO OCULTO<nowiki>--></nowiki>
 
* Uma única palavra é dividida e separada na edição digitalizada em duas diferentes páginas do livro DjVu, use <nowiki>{{</nowiki>[[Predefinição:Começo de palavra hifenizada|Começo de palavra hifenizada]]<nowiki>}}</nowiki> e <nowiki>{{</nowiki>[[Predefinição:Término de palavra hifenizada|Término de palavra hifenizada]]<nowiki>}}</nowiki>. Exemplo: [[Página:Peregrinaçam 07 42r-47v.djvu/7]], [[Página:Peregrinaçam 07 42r-47v.djvu/7]] e [[Peregrinaçam/XLIV]].
 
<nowiki>{{</nowiki>[[Predefinição:Começo de palavra hifenizada|Começo de palavra hifenizada]]|PRIMEIRA METADE DA PALAVRA|PALAVRA INTEIRA<nowiki>}}</nowiki>
<nowiki>{{</nowiki>[[Predefinição:Término de palavra hifenizada|Término de palavra hifenizada]]|SEGUNDA METADE DA PALAVRA|PALAVRA INTEIRA<nowiki>}}</nowiki>
 
* Se na primeira palavra de uma nova página DjVu começa um novo parágrafo do mesmo capítulo, adicione <br/> e um paragrafo (enter) no início da página, para forçar a mudança de linha do texto. Caso contrário, quando as páginas são transcluídas a separação será tratada como um único espaço em vez de um parágrafo novo. Exemplo: [[:en:Page:Personal Recollections of Joan of Arc.djvu/463]] e [[:en:Personal Recollections of Joan of Arc/Book III/Chapter 13]].
 
* Notas publicadas na edição digitalizada do livro DjVu que devem ser exibidas na versão Wikisource devem ser exibidas usando a formatação <nowiki><ref></ref></nowiki> e {{tl|reflist}}. Se a nota continuar por mais de uma página impressa, deve ser inserida na página onde a referência é feita na versão impressa. Exemplo: [[:en:Personal Recollections of Joan of Arc/Book III/Chapter 11]], [[:en:Page:Personal Recollections of Joan of Arc.djvu/451]] e [[:en:Page:Personal Recollections of Joan of Arc.djvu/452]].
 
* {{tl|Página em branco}} pode ser usado para páginas em branco. Exemplo: [[:en:Page:Wind in the Willows (1913).djvu/70]].
 
== Problemas ==
 
The poem tag does not work well because it adds a carriage return at the end of a block. It's also not possible to use <code>&lt;pre&gt;</code> formatting, since the line breaks are suppressed during transclusion. To solve this issue, add <nowiki><br /></nowiki> tags to the beginning of lines.
 
A tag poema não funciona bem, porque acrescenta um Return no final de um bloco. Também não é possível utilizar formatação <code>&lt;pre&gt;</code>, uma vez que as quebras de linha são suprimidas durante a transclusão. Para resolver este problema, adicione tags <nowiki><br /></nowiki> ao início das linhas.
 
Para facilitar a transcrição de imagens que estão rodadas, a extra do Firefox [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/7113 Rotate Image] pode ser usado.
 
== {{ver também}} ==
 
* [[:Categoria:Índices de obras com visualização de originais|Lista de ''galerias'']]
* [[Wikisource:WikiProjecto/Transcrições|Projectos de Transcrição]]
* '''[[:mw:Extension:Proofread Page|Extension:Proofread Page]]''' na [[:mw:|Mediawiki]]
* '''[[:oldwikisource:Wikisource:ProofreadPage Statistics|Estatísticas de uso]]
* [[Ajuda:Qualidade das páginas|Qualidade das páginas]]
 
[[Categoria:!Ajuda]]
 
[[ca:Ajuda:Pàgines de transcripció]]
[[de:Wikisource:Proofread]]
[[en:Help:Side by side image view for proofreading]]
[[es:Ayuda:Páginas de transcripción]]
[[fr:Aide:Affichage par pages]]
[[sv:Wikisource:Korrekturläsning]]