A Divina Comédia (Xavier Pinheiro)/grafia atualizada/Inferno/VI: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Ligia (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
 
Sem resumo de edição
Linha 8:
|-
| valign="top"|<ul>
DODo soçobro tornando a aflita mente,<br>
Que da cópia infelice contristado<br>
3 Havia tanto o padecer pungente,
 
Achei-me novamente circundado<br>
De outros míseros, de outras amarguras,<br>
6 Que via em toda parte, ao longe e ao lado.
 
Sou no terceiro círculo, onde escuras,<br>
Eternas chuvas, gélidas caíam,<br>
9 Pesadas, sempre as mesmas, sempre impuras.
 
Saraiva grossa, neve, água desciam<br>
Desse ar pelas alturas tenebrosas:<br>
12 No chão caindo infeto odor faziam.
 
Latia com três fauces temerosas,<br>
Cérbero, o cão multíface e furente,<br>
15 Contra as turbas submersas, criminosas.
 
Sangüíneos olhos tem, o ventre ingente,<br>
Barba esquálida, as mãos de unhas armadas;<br>
18 Rasga, esfola, atassalha a triste gente.
 
Uivam à chuva, quais lebréus, coitados!<br>
Mudam de lado sem cessar, buscando<br>
21 Defensa e alívio, as almas condenadas.
 
Cérbero, o grão réptil, nos divisando<br>
Os dentes mostra, as bocas escancara,<br>
24 De sanha os membros todos convulsando.
 
Meu Guia, as mãos abrindo, se prepara:<br>
Enche-as de terra, e às guelas devorantes<br>
27 Lança da fera essa iguaria amara.
 
Qual mastim, que em latidos retumbantes<br>
Brada de fome, e, apenas a sacia<br>
30 Devorando, aquieta as iras de antes:
 
Tal, aplacando a fúria, parecia<br>
O demônio que as almas atordoa:<br>
33 Surdez de ouvi-lo o mal lhes pouparia.
 
O solo, onde pisamos, se povoa<br>
Das sombras, que essas chuvas derrubavam:<br>
36 Forma e aparência tinham de pessoa.
 
Sobre a terra estendidas, a alastravam;<br>
Mas uma surge, súbito sentada,<br>
39 Aos passos que adiante nos levavam.
 
“Tu” — disse — “que és guiado pela estrada<br>
Do inferno, vê se acaso me conheces:<br>
42 Nasceste antes de eu ser nesta morada”.
 
Tornei-lhe: “A grande angústia em que padeces,<br>
Tua feição lembrar-me não consente:<br>
45 Inota face aos olhos me ofereces.
 
“Quem és que em tal lugar tão duramente<br>
Pelos pecados teus stás dando a pena?<br>
48 Se há maior, nenhuma é tão displicente”. —
 
— “Em tua pátria” — responde — “que tão plena<br>
Já é de inveja, que transborda o saco,<br>
51 Existência gozei leda e serena.
 
“Vós, Florentinos, me chamastes Ciacco:<br>
Por ter da gula a intemperança amado,<br>
54 À chuva peno enregelado e fraco.
 
“Mas sou nesta miséria acompanhado;<br>
Pois quantos aqui estão de igual castigo<br>
57 Punidos foram por igual pecado”. —
 
— “Com dor sincera” — lhe falei — “te digo<br>
Que esse tormento o peito me enternece.<br>
60 Saberás se os partidos a perigo
 
“Florença levarão, que já padece?<br>
Algum justo ali vive? A que motivo<br>
63 A cizânia se deve, que ali cresce?” —
 
— “Virão a sangue após ódio excessivo;<br>
E o partido selvagem triunfante<br>
66 O outro lançará feroz e esquivo.
 
“Três sóis passados, chegará o instante<br>
De ser pelos vencidos suplantado,<br>
69 Que esforça alguém, que aos dois faz bom semblante.
 
“Por algum tempo o vencedor ousado<br>
A cerviz calcará do outro partido<br>
72 Que se aflige oprimido e envergonhado.
 
“Justos há dois: ninguém lhes presta ouvido.<br>
Três brandões — Avareza, Orgulho, Inveja,<br>
75 Incêndio têm nos peitos acendido”. —
 
Assim a flébil narração boqueja.<br>
Eu lhe respondo: “A informação completa;<br>
78 Favor farás a quem te ouvir almeja.
 
“Farinata e Tegghiaio, de alma reta,<br>
Jacopo Rusticucci, Mosca, Arrigo,<br>
81 E os mais que da virtude o amor inquieta,
 
“Onde estão? Diz e franco sê comigo!<br>
Saber qual seja anelo a sorte sua:<br>
84 Stão no céu, ou no inferno têm castigo?” —
 
“Entre os que sofrem punição mais crua<br>
Estão, por seus maus feitos, lá no fundo:<br>
87 Se lá desces, verão a face tua.
 
“Quando tomares ao saudoso mundo,<br>
De mim aviva aos meus o pensamento...<br>
90 Não mais: volto ao silêncio meu profundo” —
 
Os olhos que não tinham movimento,<br>
Torcendo fita em mim; já curva a frente<br>
93 E cai entre os mais cegos num momento.
 
E disse, o Vate: “Em sono permanente<br>
Hão de aguardar a angélica chamada,<br>
96 Quando os julgar severo o Onipotente.
 
“Cad’um, a triste sepultura achada,<br>
Ressurgindo na carne e na figura,<br>
99 Voz ouvirá pra sempre reboada”. —
 
A passo lento assim pela mistura<br>
Das sombras e da chuva caminhando,<br>
102 Falávamos da vida, que é futura.
 
— “Mestre” — lhe disse então — “irá medrando<br>
Depois da grã sentença esse tormento?<br>
105 Igual pungir terá? Será mais brando?” —
 
— “Do teu saber recorre ao documento:<br>
Verás que ao ente quando mais se eleva<br>
108 Do bem, da dor mais cresce o sentimento.
 
“Bem que esta raça condenada à treva<br>
Jamais da perfeição se eleve à altura<br>
111 Ressurgindo, há de ter pena mais seva”. —
 
Perlustramos do círculo a cintura,<br>
De cousas praticando que não digo,<br>
Té descer um degrau na estância escura.
 
115 Ali’stá Pluto, o nosso grande imigo.
 
 
Linha 170:
dinanzi a la pietà d'i due cognati,<br/>
che di trestizia tutto mi confuse,<br/>
 
novi tormenti e novi tormentati<br/>
mi veggio intorno, come ch'io mi mova<br/>
e ch'io mi volga, e come che io guati.<br/>
 
Io sono al terzo cerchio, de la piova<br/>
etterna, maladetta, fredda e greve;<br/>
regola e qualità mai non l'è nova.<br/>
 
Grandine grossa, acqua tinta e neve<br/>
per l'aere tenebroso si riversa;<br/>
pute la terra che questo riceve.<br/>
 
Cerbero, fiera crudele e diversa,<br/>
con tre gole caninamente latra<br/>
sovra la gente che quivi è sommersa.<br/>
 
Li occhi ha vermigli, la barba unta e atra,<br/>
e 'l ventre largo, e unghiate le mani;<br/>
graffia li spirti ed iscoia ed isquatra.<br/>
 
Urlar li fa la pioggia come cani;<br/>
de l'un de' lati fanno a l'altro schermo;<br/>
volgonsi spesso i miseri profani.<br/>
 
Quando ci scorse Cerbero, il gran vermo,<br/>
le bocche aperse e mostrocci le sanne;<br/>
non avea membro che tenesse fermo.<br/>
 
E 'l duca mio distese le sue spanne,<br/>
prese la terra, e con piene le pugna<br/>
la gittò dentro a le bramose canne.<br/>
 
Qual è quel cane ch'abbaiando agogna,<br/>
e si racqueta poi che 'l pasto morde,<br/>
ché solo a divorarlo intende e pugna,<br/>
 
cotai si fecer quelle facce lorde<br/>
de lo demonio Cerbero, che 'ntrona<br/>
l'anime sì, ch'esser vorrebber sorde.<br/>
 
Noi passavam su per l'ombre che adona<br/>
la greve pioggia, e ponavam le piante<br/>
sovra lor vanità che par persona.<br/>
 
Elle giacean per terra tutte quante,<br/>
fuor d'una ch'a seder si levò, ratto<br/>
ch'ella ci vide passarsi davante.<br/>
 
«O tu che se' per questo 'nferno tratto»,<br/>
mi disse, «riconoscimi, se sai:<br/>
tu fosti, prima ch'io disfatto, fatto».<br/>
 
E io a lui: «L'angoscia che tu hai<br/>
forse ti tira fuor de la mia mente,<br/>
sì che non par ch'i' ti vedessi mai.<br/>
 
Ma dimmi chi tu se' che 'n sì dolente<br/>
loco se' messo, e hai sì fatta pena,<br/>
che, s'altra è maggio, nulla è sì spiacente».<br/>
 
Ed elli a me: «La tua città, ch'è piena<br/>
d'invidia sì che già trabocca il sacco,<br/>
seco mi tenne in la vita serena.<br/>
 
Voi cittadini mi chiamaste Ciacco:<br/>
per la dannosa colpa de la gola,<br/>
come tu vedi, a la pioggia mi fiacco.<br/>
 
E io anima trista non son sola,<br/>
ché tutte queste a simil pena stanno<br/>
per simil colpa». E più non fé parola.<br/>
 
Io li rispuosi: «Ciacco, il tuo affanno<br/>
mi pesa sì, ch'a lagrimar mi 'nvita;<br/>
ma dimmi, se tu sai, a che verranno<br/>
 
li cittadin de la città partita;<br/>
s'alcun v'è giusto; e dimmi la cagione<br/>
per che l'ha tanta discordia assalita».<br/>
 
E quelli a me: «Dopo lunga tencione<br/>
verranno al sangue, e la parte selvaggia<br/>
caccerà l'altra con molta offensione.<br/>
 
Poi appresso convien che questa caggia<br/>
infra tre soli, e che l'altra sormonti<br/>
con la forza di tal che testé piaggia.<br/>
 
Alte terrà lungo tempo le fronti,<br/>
tenendo l'altra sotto gravi pesi,<br/>
come che di ciò pianga o che n'aonti.<br/>
 
Giusti son due, e non vi sono intesi;<br/>
superbia, invidia e avarizia sono<br/>
le tre faville c'hanno i cuori accesi».<br/>
 
Qui puose fine al lagrimabil suono.<br/>
E io a lui: «Ancor vo' che mi 'nsegni<br/>
e che di più parlar mi facci dono.<br/>
 
Farinata e 'l Tegghiaio, che fuor sì degni,<br/>
Iacopo Rusticucci, Arrigo e 'l Mosca<br/>
e li altri ch'a ben far puoser li 'ngegni,<br/>
 
dimmi ove sono e fa ch'io li conosca;<br/>
ché gran disio mi stringe di savere<br/>
se 'l ciel li addolcia o lo 'nferno li attosca».<br/>
 
E quelli: «Ei son tra l'anime più nere;<br/>
diverse colpe giù li grava al fondo:<br/>
se tanto scendi, là i potrai vedere.<br/>
 
Ma quando tu sarai nel dolce mondo,<br/>
priegoti ch'a la mente altrui mi rechi:<br/>
più non ti dico e più non ti rispondo».<br/>
 
Li diritti occhi torse allora in biechi;<br/>
guardommi un poco e poi chinò la testa:<br/>
cadde con essa a par de li altri ciechi.<br/>
 
E 'l duca disse a me: «Più non si desta<br/>
di qua dal suon de l'angelica tromba,<br/>
quando verrà la nimica podesta:<br/>
 
ciascun rivederà la trista tomba,<br/>
ripiglierà sua carne e sua figura,<br/>
udirà quel ch'in etterno rimbomba».<br/>
 
Sì trapassammo per sozza mistura<br/>
de l'ombre e de la pioggia, a passi lenti,<br/>
toccando un poco la vita futura;<br/>
 
per ch'io dissi: «Maestro, esti tormenti<br/>
crescerann' ei dopo la gran sentenza,<br/>
o fier minori, o saran sì cocenti?».<br/>
 
Ed elli a me: «Ritorna a tua scïenza,<br/>
che vuol, quanto la cosa è più perfetta,<br/>
più senta il bene, e così la doglienza.<br/>
 
Tutto che questa gente maladetta<br/>
in vera perfezion già mai non vada,<br/>
di là più che di qua essere aspetta».<br/>
 
Noi aggirammo a tondo quella strada,<br/>
parlando più assai ch'i' non ridico;<br/>
venimmo al punto dove si digrada:<br/>
 
quivi trovammo Pluto, il gran nemico.