A Divina Comédia (Xavier Pinheiro)/grafia atualizada/Inferno/VIII: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 187:
Io dico, seguitando, ch'assai prima<br/>
che noi fossimo al piè de l'alta torre,<br/>
li occhi nostri n'andar suso a la cima
per due fiammette che i vedemmo porre,<br/>
e un'altra da lungi render cenno,<br/>
tanto ch'a pena il potea l'occhio tòrre.
E io mi volsi al mar di tutto 'l senno;<br/>
dissi: «Questo che dice? e che risponde<br/>
quell' altro foco? e chi son quei che 'l fenno?».
Ed elli a me: «Su per le sucide onde<br/>
già scorgere puoi quello che s'aspetta,<br/>
se 'l fummo del pantan nol ti nasconde».
Corda non pinse mai da sé saetta<br/>
che sì corresse via per l'aere snella,<br/>
com' io vidi una nave piccioletta
venir per l'acqua verso noi in quella,<br/>
sotto 'l governo d'un sol galeoto,<br/>
che gridava: «Or se' giunta, anima fella!».
«Flegïàs, Flegïàs, tu gridi a vòto»,<br/>
disse lo mio segnore, «a questa volta:<br/>
più non ci avrai che sol passando il loto».
Qual è colui che grande inganno ascolta<br/>
che li sia fatto, e poi se ne rammarca,<br/>
fecesi Flegïàs ne l'ira accolta.
Lo duca mio discese ne la barca,<br/>
e poi mi fece intrare appresso lui;<br/>
e sol quand' io fui dentro parve carca.
Tosto che 'l duca e io nel legno fui,<br/>
segando se ne va l'antica prora<br/>
de l'acqua più che non suol con altrui.
Mentre noi corravam la morta gora,<br/>
dinanzi mi si fece un pien di fango,<br/>
e disse: «Chi se' tu che vieni anzi ora?».
E io a lui: «S'i' vegno, non rimango;<br/>
ma tu chi se', che sì se' fatto brutto?».<br/>
Rispuose: «Vedi che son un che piango».
E io a lui: «Con piangere e con lutto,<br/>
spirito maladetto, ti rimani;<br/>
ch'i' ti conosco, ancor sie lordo tutto».
Allor distese al legno ambo le mani;<br/>
per che 'l maestro accorto lo sospinse,<br/>
dicendo: «Via costà con li altri cani!».
Lo collo poi con le braccia mi cinse;<br/>
basciommi 'l volto e disse: «Alma sdegnosa,<br/>
benedetta colei che 'n te s'incinse!
Quei fu al mondo persona orgogliosa;<br/>
bontà non è che sua memoria fregi:<br/>
così s'è l'ombra sua qui furïosa.
Quanti si tegnon or là sù gran regi<br/>
che qui staranno come porci in brago,<br/>
di sé lasciando orribili dispregi!».
E io: «Maestro, molto sarei vago<br/>
di vederlo attuffare in questa broda<br/>
prima che noi uscissimo del lago».
Ed elli a me: «Avante che la proda<br/>
ti si lasci veder, tu sarai sazio:<br/>
di tal disïo convien che tu goda».
Dopo ciò poco vid' io quello strazio<br/>
far di costui a le fangose genti,<br/>
che Dio ancor ne lodo e ne ringrazio.
Tutti gridavano: «A Filippo Argenti!»;<br/>
e 'l fiorentino spirito bizzarro<br/>
in sé medesmo si volvea co' denti.
Quivi il lasciammo, che più non ne narro;<br/>
ma ne l'orecchie mi percosse un duolo,<br/>
per ch'io avante l'occhio intento sbarro.
Lo buon maestro disse: «Omai, figliuolo,<br/>
s'appressa la città c'ha nome Dite,<br/>
coi gravi cittadin, col grande stuolo».
E io: «Maestro, già le sue meschite<br/>
là entro certe ne la valle cerno,<br/>
vermiglie come se di foco uscite
fossero». Ed ei mi disse: «Il foco etterno<br/>
ch'entro l'affoca le dimostra rosse,<br/>
come tu vedi in questo basso inferno».
Noi pur giugnemmo dentro a l'alte fosse<br/>
che vallan quella terra sconsolata:<br/>
le mura mi parean che ferro fosse.
Non sanza prima far grande aggirata,<br/>
venimmo in parte dove il nocchier forte<br/>
«Usciteci», gridò: «qui è l'intrata».
Io vidi più di mille in su le porte<br/>
da ciel piovuti, che stizzosamente<br/>
dicean: «Chi è costui che sanza morte
va per lo regno de la morta gente?».<br/>
E 'l savio mio maestro fece segno<br/>
di voler lor parlar segretamente.
Allor chiusero un poco il gran disdegno<br/>
e disser: «Vien tu solo, e quei sen vada<br/>
che sì ardito intrò per questo regno.
Sol si ritorni per la folle strada:<br/>
pruovi, se sa; ché tu qui rimarrai,<br/>
che li ha' iscorta sì buia contrada».
Pensa, lettor, se io mi sconfortai<br/>
nel suon de le parole maladette,<br/>
ché non credetti ritornarci mai.
«O caro duca mio, che più di sette<br/>
volte m'hai sicurtà renduta e tratto<br/>
d'alto periglio che 'ncontra mi stette,
non mi lasciar», diss' io, «così disfatto;<br/>
e se 'l passar più oltre ci è negato,<br/>
ritroviam l'orme nostre insieme ratto».
E quel segnor che lì m'avea menato,<br/>
mi disse: «Non temer; ché 'l nostro passo<br/>
non ci può tòrre alcun: da tal n'è dato.
Ma qui m'attendi, e lo spirito lasso<br/>
conforta e ciba di speranza buona,<br/>
ch'i' non ti lascerò nel mondo basso».
Così sen va, e quivi m'abbandona<br/>
lo dolce padre, e io rimagno in forse,<br/>
che sì e no nel capo mi tenciona.
Udir non potti quello ch'a lor porse;<br/>
ma ei non stette là con essi guari,<br/>
che ciascun dentro a pruova si ricorse.
Chiuser le porte que' nostri avversari<br/>
nel petto al mio segnor, che fuor rimase<br/>
e rivolsesi a me con passi rari.
Li occhi a la terra e le ciglia avea rase<br/>
d'ogne baldanza, e dicea ne' sospiri:<br/>
«Chi m'ha negate le dolenti case!».
E a me disse: «Tu, perch' io m'adiri,<br/>
non sbigottir, ch'io vincerò la prova,<br/>
qual ch'a la difension dentro s'aggiri.
Questa lor tracotanza non è nova;<br/>
ché già l'usaro a men segreta porta,<br/>
la qual sanza serrame ancor si trova.
Sovr' essa vedestù la scritta morta:<br/>
e già di qua da lei discende l'erta,<br/>
passando per li cerchi sanza scorta,
tal che per lui ne fia la terra aperta».
|