Discussão Em Tradução:Manuscritos do Mar Morto: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Rikadus (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Rikadus (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 17:
 
Outra situação são as perdas permanentes que gostaria de esclarecer com alguem mais acostumado a estas traduções. Por exemplo traduzido o '''1QH''' ''XII''(anteriormente IV)''7-12'' Lê-se:
 
 
* ''Mestres de mentiras'' ****** ****''o teu povo'' ************ ''desencaminharam-nos''...
 
Linha 24 ⟶ 22:
 
Levando por sentido a frase, colocando palavras adequadas aos asteriscos, esta seria algo como:
 
* ''Mestres de mentiras [amoleceram/enganaram] o teu povo e [falsos profetas?] desencaminharam-nos...''