Em Tradução:Billy Budd/I: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 146:
<font color=red>For the cabin's proprietor there was nothing left but to play the part of the enforced host with whatever grace and alacrity were practicable.</font>
 
Para o proprietário da cabina não havia nada a fazer excepto fazer o papel do anfitrião forçado com toda a graça e boa vontade possíveis.
 
<font color=red>As necessary adjuncts to the flask, he silently placed tumbler and water-jug before the irrepressible guest. </font>
 
Como auxiliares da garrafa, colocou silenciosamente copo e jarro de água ante o incontrolável convidado.
<font color=red>But excusing himself from partaking just then, he dismally watched the unembarrassed officer deliberately diluting his grog a little, then tossing it off in three swallows, pushing the empty tumbler away, yet not so far as to be beyond easy reach, at the same time settling himself in his seat and smacking his lips with high satisfaction, looking straight at the host.
 
<font color=red>But excusing himself from partaking just then, he dismally watched the unembarrassed officer deliberately diluting his grog a little, then tossing it off in three swallows, pushing the empty tumbler away, yet not so far as to be beyond easy reach, at the same time settling himself in his seat and smacking his lips with high satisfaction, looking straight at the host.</font>
<font color=red>These proceedings over, the Master broke the silence; and there lurked a rueful reproach in the tone of his voice: "Lieutenant, you are going to take my best man from me, the jewel of 'em."
 
Mas abstendo-se de participar logo nesse momento, observou seriamente o desembaraçado oficial diluindo um pouco o seu grogue, depois tragando-o em 3 vezes, afastando o copo vazio, mas não para tão longe que ficasse fora de alcance, ao mesmo tempo que se instalava no seu assento e estalava os lábios com grande satisfação, olhando frontalmente para o anfitrião.
<font color=red>"Yes, I know," rejoined the other, immediately drawing back the tumbler preliminary to a replenishing; "Yes, I know. Sorry."
 
<font color=red>These proceedings over, the Master broke the silence; and there lurked a rueful reproach in the tone of his voice: "Lieutenant, you are going to take my best man from me, the jewel of 'em."</font>
<font color=red>"Beg pardon, but you don't understand, Lieutenant. See here now. Before I shipped that young fellow, my forecastle was a rat-pit of quarrels. It was black times, I tell you, aboard the Rights here. I was worried to that degree my pipe had no comfort for me. But Billy came; and it was like a Catholic priest striking peace in an Irish shindy. Not that he preached to them or said or did anything in particular; but a virtue went out of him, sugaring the sour ones. They took to him like hornets to treacle; all but the buffer of the gang, the big shaggy chap with the fire-red whiskers. He indeed out of envy, perhaps, of the newcomer, and thinking such a 'sweet and pleasant fellow,' as he mockingly designated him to the others, could hardly have the spirit of a game-cock, must needs bestir himself in trying to get up an ugly row with him. Billy forebore with him and reasoned with him in a pleasant way- he is something like myself, Lieutenant, to whom aught like a quarrel is hateful- but nothing served. So, in the second dog-watch one day the Red Whiskers in presence of the others, under pretence of showing Billy just whence a sirloin steak was cut- for the fellow had once been a butcher- insultingly gave him a dig under the ribs. Quick as lightning Billy let fly his arm. I dare say he never meant to do quite as much as he did, but anyhow he gave the burly fool a terrible drubbing. It took about half a minute, I should think. And, lord bless you, the lubber was astonished at the celerity. And will you believe it, Lieutenant, the Red Whiskers now really loves Billy- loves him, or is the biggest hypocrite that ever I heard of. But theyall love him. Some of 'em do his washing, darn his old trousers for him; the carpenter is at odd times making a pretty little chest of drawers for him. Anybody will do anything for Billy Budd; and it's the happy family here. But now, Lieutenant, if that young fellow goes- I know how it will be aboard the Rights. Not again very soon shall I, coming up from dinner, lean over the capstan smoking a quiet pipe- no, not very soon again, I think. Ay, Lieutenant, you are going to take away the jewel of 'em; you are going to take away my peacemaker!" And with that the good soul had really some ado in checking a rising sob.
 
Terminados estes acontecimentos, o Mestre quebrou o silêncio; e no tom da sua voz transparecia uma critíca dolorosa: "Tenente, você vai roubar-me o meu melhor homem, a jóia d'entre eles."
 
<font color=red>"Yes, I know," rejoined the other, immediately drawing back the tumbler preliminary to a replenishing; "Yes, I know. Sorry."</font>
 
"Sim, eu sei," retorquiu o outro, ao mesmo tempo que voltava a encher o copo.
 
<font color=red>"Beg pardon, but you don't understand, Lieutenant. See here now. Before I shipped that young fellow, my forecastle was a rat-pit of quarrels. It was black times, I tell you, aboard the Rights here.</font>
 
"Desculpe, mas não percebeu, Tenente. Veja lá. Antes de eu ter embarcado esse jovem, o meu castelo de proa era uma ninho de ratos a brigar. Eram tempos difíceis, sabe, a bordo aqui do navio.
 
<font color=red>I was worried to that degree my pipe had no comfort for me. But Billy came; and it was like a Catholic priest striking peace in an Irish shindy.</font>
 
A minha preocupação era de tal ordem que nem retirava consolo do meu cachimbo. Mas o Billy chegou; e foi como um padre Católico a acalmar um tumulto Irlandês.
 
<font color=red>Not that he preached to them or said or did anything in particular; but a virtue went out of him, sugaring the sour ones.
 
<font color=red>They took to him like hornets to treacle; all but the buffer of the gang, the big shaggy chap with the fire-red whiskers.
 
<font color=red>He indeed out of envy, perhaps, of the newcomer, and thinking such a 'sweet and pleasant fellow,' as he mockingly designated him to the others, could hardly have the spirit of a game-cock, must needs bestir himself in trying to get up an ugly row with him.
 
<font color=red>Billy forebore with him and reasoned with him in a pleasant way- he is something like myself, Lieutenant, to whom aught like a quarrel is hateful- but nothing served.
 
<font color=red>So, in the second dog-watch one day the Red Whiskers in presence of the others, under pretence of showing Billy just whence a sirloin steak was cut- for the fellow had once been a butcher- insultingly gave him a dig under the ribs. Quick as lightning Billy let fly his arm.
 
<font color=red>"Beg pardon, but you don't understand, Lieutenant. See here now. Before I shipped that young fellow, my forecastle was a rat-pit of quarrels. It was black times, I tell you, aboard the Rights here. I was worried to that degree my pipe had no comfort for me. But Billy came; and it was like a Catholic priest striking peace in an Irish shindy. Not that he preached to them or said or did anything in particular; but a virtue went out of him, sugaring the sour ones. They took to him like hornets to treacle; all but the buffer of the gang, the big shaggy chap with the fire-red whiskers. He indeed out of envy, perhaps, of the newcomer, and thinking such a 'sweet and pleasant fellow,' as he mockingly designated him to the others, could hardly have the spirit of a game-cock, must needs bestir himself in trying to get up an ugly row with him. Billy forebore with him and reasoned with him in a pleasant way- he is something like myself, Lieutenant, to whom aught like a quarrel is hateful- but nothing served. So, in the second dog-watch one day the Red Whiskers in presence of the others, under pretence of showing Billy just whence a sirloin steak was cut- for the fellow had once been a butcher- insultingly gave him a dig under the ribs. Quick as lightning Billy let fly his arm. I dare say he never meant to do quite as much as he did, but anyhow he gave the burly fool a terrible drubbing. It took about half a minute, I should think. And, lord bless you, the lubber was astonished at the celerity. And will you believe it, Lieutenant, the Red Whiskers now really loves Billy- loves him, or is the biggest hypocrite that ever I heard of. But theyall love him. Some of 'em do his washing, darn his old trousers for him; the carpenter is at odd times making a pretty little chest of drawers for him. Anybody will do anything for Billy Budd; and it's the happy family here. But now, Lieutenant, if that young fellow goes- I know how it will be aboard the Rights. Not again very soon shall I, coming up from dinner, lean over the capstan smoking a quiet pipe- no, not very soon again, I think. Ay, Lieutenant, you are going to take away the jewel of 'em; you are going to take away my peacemaker!" And with that the good soul had really some ado in checking a rising sob.
 
<font color=red>"Well," said the officer who had listened with amused interest to all this, and now waxing merry with his tipple; "Well, blessed are the peacemakers, especially the fighting peacemakers! And such are the seventy- four beauties some of which you see poking their noses out of the port-holes of yonder war-ship lying-to for me," pointing thro' the cabin window at the Indomitable.