Contos de Grimm/A noiva do ladrão: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Claudio Pistilli (discussão | contribs)
nova página: {{tradução}}{{navegar |obra=Contos de Grimm<BR> |autor=Irmãos Grimm |anterior=[[Contos de Grimm/Os Elfos:Terceira História|39 -Os Elfos:Terceira História]...
 
Claudio Pistilli (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 28:
' My darling, I only dreamt this. But the old woman hid me behind a great hogshead, and, scarcely was I hidden, when the robbers came home, dragging a maiden with them, to whom they gave three kinds of wines to drink, white, red, and yellow, with which her heart broke in twain. My darling, I only dreamt this. Thereupon they pulled off her pretty clothes, and hewed her fair body in pieces on a table, and sprinkled them with salt. My darling, I only dreamt this. And one of the robbers saw that there was still a ring on her little finger, and as it was hard to draw off, he took an axe and cut it off, but the finger sprang up in the air, and sprang behind the great hogshead, and fell in my bosom. And there is the finger with the ring!'' And with these words she drew it forth, and showed it to those present.<br>
The robber, who had during this story become as pale as ashes, leapt up and wanted to escape, but the guests held him fast, and delivered him over to justice. Then he and his whole troop were executed for their infamous deeds.<br>
 
== Veja também ==
* [http://www.grimmstories.com/fr/grimm_contes/le_fiance_brigand A Noiva do Ladrão] - em francês.
 
 
[[en:Grimm's Household Tales, Volume 1/The Robber Bridegroom]]
[[de:Der Räuberbräutigam (1857)]]