Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
← nova página: {{tradução}} {{navegar |obra=Viagens de Gulliver<br> |autor=Jonathan Swift |anterior=Parte IV - Capítulo X |posterior=V... |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1:
{{navegar
|obra=[[Viagens de Gulliver]]<br>
Linha 11 ⟶ 10:
''[A perigosa viagem do autor. Ele chega a Nova Holanda, com a esperança de se estabelecer nesse lugar. É ferido por uma flecha dos nativos. É capturado e levado a força para um navio português. Os bons modos do capitão. O autor chega à Inglaterra.]''
Iniciei esta desesperada travessia em '''15 de Fevereiro de 1715''', às nove horas da manhã. O vento estava favorável, contudo, fiz uso a princípio somente dos meus remos, mas, levando-se em conta que logo eu estaria cansado, e que o vento poderia mudar de direção, arrisquei a içar minha pequena vela, e desse modo, com a ajuda da maré, me deslocava a velocidade de uma légua e meia por hora, segundo meus cálculos. Meu amo e seus amigos continuavam na praia até quase me
O meu plano era, se possível, descobrir alguma pequena ilha desabitada, porém,
O leitor deve se lembrar o que relatei, quando a minha tripulação conspirou contra mim, e me confinou na cabine, e como eu continuei
E embora isso tivesse sido um pouco mais do que suposições, decidi tomar o meu rumo para leste, esperando alcançar o sudoeste da costa da '''Nova Holanda''', e talvez alguma ilha do tipo que sonhava e que ficava na direção oeste dela. O vento soprava forte para oeste, e por volta das seis da tarde, calculei, eu tinha rumado para leste dezoito léguas pelo menos, quando avistei uma ilha muito pequena a cerca de meia légua de distância, que não tardei a alcançar. Ela não passava de um rochedo, com uma enseada em forma de arco natural devido a força das tempestades.
Aí deixei minha canoa, e subindo por um pedaço do rochedo, descobri claramente que havia terra na parte leste, e que se estendia do sul para o norte. Fiquei a noite toda na minha canoa, e repetindo a minha viagem bem cedo de manhã, cheguei em sete horas na ponta sudeste de Nova Holanda. Isto veio a me confirmar uma desconfiança de tinha há muito tempo, de que os mapas e as cartas geográficas posicionavam este país pelo menos três graus mais a leste do que realmente era, tendo comunicado esse fato há muitos anos atrás ao meu grande amigo, Sr. [[:w:Herman Moll|Herman Moll]], e expliquei a ele as minhas razões para essa desconfiança, embora ele tivesse preferido seguir outros autores.
Não tinha visto nenhum habitante no lugar onde desembarcara, e como estava desarmado, receava me aventurar mais para o interior do país. Encontrei alguns mariscos na praia, e os comi cru, nem ousei acender uma fogueira, com receio de ser descoberto pelos nativos. Continuei me alimentando durante três dias de ostras e moluscos, para poupar minhas próprias provisões, e por felicidade encontrei um riacho com água de excelente qualidade, o que me deu grande alívio.
No quarto dia, cedo me aventurando para um lugar um pouco mais distante, encontrei vinte ou trinta nativos a uma determinada altura e a uma distância não maior que quinhentos metros de mim. Eles eram homens, mulheres e crianças totalmente nus, em torno de uma fogueira, como pude perceber por causa da fumaça. Um deles me viu, e deu a notícia para os demais, cinco deles avançaram em minha direção, deixando as mulheres e as crianças em torno da fogueira. Corri para a praia, o mais veloz que pude, e, entrando em minha canoa, me afastei rapidamente: os selvagens, vendo que me retirava, correram atrás de mim, e antes que eu pudesse atingir grande distância até o mar, dispararam uma flecha que me feriu profundamente na parte do meu joelho esquerdo, cujas marcas levarei para o túmulo. Pensei que a flecha pudesse estar envenenada, e remando para longe do alcance de seus dardos (pois o dia era calmo), me esforcei para sugar o ferimento, e cuidei dele tão bem quanto pude.
Não conseguia imaginar o que fazer, pois não ousaria retornar para o mesmo lugar de desembarque, mas ficaria ao norte, e era forçado a remar, pois o vento, embora muito suave, estava em direção contrária, soprando de noroeste. Enquanto procurava por um lugar seguro para desembarcar, vislumbrei uma vela na direção nor-noroeste, a qual a cada minuto parecia se tornar mais visível, e eu estava em dúvida se devia ou não esperar por ela, mas, finalmente, o meu desprezo pela raça dos Yahoos foi maior, e virando a minha canoa, eu velejava e remava ao mesmo tempo em direção ao sul, e penetrei na mesma enseada de onde havia partido de manhã, mas disposto a me entregar para aqueles bárbaros, do que viver com Yahoos europeus. Arrastei o máximo que pude a minha canoa para a praia, e me escondi atrás de uma pedra perto do pequeno riacho, o qual, como já disse, tinha uma água de excelente qualidade.
O
Ficaram pasmos durante algum tempo admirando as minhas roupas estranhas e rudes, meu casaco era feito de peles, meus sapatos com solado de madeira, e minhas meias também de pele, concluindo, então, que eu não era nativo dali, onde todos andavam nus. Um dos marinheiros, em português, pediu para que me levantasse, e me perguntou quem eu era. Eu falava muito bem aquele idioma, e ficando de pé, disse,
Ficaram admirados em ouvir que respondia em seu próprio idioma, e viram pelo meu aspecto que eu devia ser um europeu, mas não conseguiram entender o que eu queria dizer com Yahoos e HOUYHNHNMS, e ao mesmo tempo cairam na risada devido ao meu sotaque estranho de falar, que se parecia com o relinchar de um cavalo. Tremia o tempo todo por causa do medo e da raiva. Pedi novamente permissão para partir, e caminhei devagar em direção a minha canoa, mas eles me seguraram, querendo saber,
Quando eles começaram a falar, eu achei que nunca tinha ouvido ou visto nada mais incomum, pois me pareceu tão assustador como se um cachorro ou uma vaca estivessem falando na Inglaterra, ou um Yahoo no país dos HOUYHNHNMS. Por sua vez, os honestos portugueses estavam espantados com as minhas roupas estranhas, e o modo esquisito de expressar as minhas palavras, que, no entanto, foram bem compreendidas por eles. Eles falavam comigo com grande bondade, e disseram,
Achei melhor concordar com a proposta deles. Eles estavam muito curiosos para conhecerem a minha história, não lhes dei muita satisfação, e todos eles imaginaram que meus infortúnios haviam mexido com a minha cabeça. Em duas horas, o barco que estava carregado com vasilhas de água retornou
O nome dele era Pedro de Mendez, era uma pessoa muito cortês e generosa. Ele me pediu para que falasse um pouco de mim, e quis saber se eu desejava comer ou beber alguma coisa, disse,
Depois do jantar, Dom Pedro veio até a minha cabine, e queria saber o motivo para um empreitada tão arriscada, e me assegurou,
Tudo isso porém, ele considerou como se tivesse sido um sonho ou uma visão, o que me deixou bastante ofendido, pois eu tinha esquecido totalmente a arte de mentir, tão comum aos Yahoos, e em todos os países onde eles
O capitão, que era um homem sábio, depois de muitos esforços para me pegar em algum devaneio de algumas partes da minha história, por fim, começou a ter um conceito melhor da minha veracidade. Mas ele acrescentou, que
A nossa viagem seguiu sem qualquer acidente digno de menção. Em gratidão ao capitão, eu algumas vezes me sentava com ele, atendendo a sua sugestão, e me esforçava para ocultar a minha antipatia pela espécie humana, embora ela viesse à tona frequentemente, quando ele fingia não perceber. Mas a maior parte do dia eu passava confinado em minha cabine, para não ter de ver ninguém da tripulação. O capitão muitas vezes insistia para que eu tirasse aquelas roupas selvagens, e se ofereceu para me emprestar as melhores roupas que ele tinha. Mas isso não foi fácil de me permitir que aceitasse, pois me incomodava ter de me cobrir com qualquer coisa que tivesse sido usada nas costas de um Yahoo. Eu queria somente que ele me emprestasse duas camisas limpas, as quais, como tinham sido lavadas desde que ele as usou, acreditei que elas não me causariam tanto nojo. E estas eu trocava a cada dois dias, e eu mesmo as lavava.
Chegamos a Lisboa em '''5 de Novembro de 1715'''. Ao desembarcar, o capitão me obrigou a me cobrir com uma capa sua, para evitar que a ralé criasse tumulto em minha volta. Fui levado para sua própria casa, e a meu pedido ele me instalou no aposento mais alto e no fundo da sua casa. Implorei a ele
O capitão não tinha esposa, nem mais que três criados, e nenhum deles
Concordei finalmente, achando que não conseguiria fazer nada melhor. Deixei Lisboa no dia 24 de Novembro, num navio mercante inglês, mas jamais fiquei sabendo quem era o comandante. Dom Pedro me acompanhou até o navio, e me emprestou vinte libras. Se despediu de mim com muita cortesia, e me abraçou ao partir, o que suportei tão bem quanto pude. Durante esta última viagem, não tive contacto com o comandante ou qualquer de seus homens, mas, fingindo estar doente, fiquei fechado em minha cabine. No dia '''5 de dezembro de 1715''', lançamos âncora em Downs, por volta das nove da manhã, e as três da tarde cheguei em segurança em minha casa em Rotherhith.
A minha esposa e a minha família me receberam com grande surpresa e alegria, porque eles acreditavam que eu certamente estivesse morto, mas eu devo confessar com franqueza que ao vê-los fiquei cheio de ódio, desgosto, e desprezo, e mais ainda, quando pensava nos vínculos estreitos que me ligavam a eles. Pois, desde o meu exílio infeliz do país dos HOUYHNHNMS, eu havia decidido que toleraria a visão dos Yahoos, e as conversas com Pedro de Mendez; todavia, a minha memória e a minha imaginação estariam para sempre repletas com
Assim que entrei em casa, a minha esposa me pegou nos braços, e me beijou, e não estando habituado ao toque desse odioso animal durante tantos anos, caí desfalecido por quase uma hora. Ao fazer este relato, cinco anos já são passados desde a última vez que retornei à Inglaterra. Durante o primeiro ano, eu não conseguia tolerar a minha esposa ou os meus filhos na minha presença, o próprio cheiro deles era insuportável, muito menos podia eu permitir que eles comessem na mesma sala.
|