Encarnação (José de Alencar)/VI: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m OTAVIO1981: match
m OTAVIO1981: split
Linha 8:
}}[[Categoria:Encarnação (José de Alencar)|Capítulo 06]]
 
==[[Página:Encarnação.djvu/45]]==
No dia seguinte à partida, pelo fim da tarde, a família Veiga achava-se reunida como de costume na
varanda, que ficava à esquerda, no centro do edifício.
 
<pages index="Encarnação.djvu" from=45 to=52 />
Tinham-se levantado da mesa de jantar e tomavam café gozando da fresca.
 
D. Felícia conversava com o marido acerca do Dr. Henrique Teixeira. Tinha ela notado o interesse e
atenção que a filha mostrara ao médico, a quem vira na véspera pela primeira vez, assim como a rápida intimidade
que se estabelecera entre ambos.
 
Talvez que esse impulso da moça tão volúvel e caprichosa sempre com os outros, e ainda mais com os
seus apaixonados, fosse o indício de uma inclinação nascente. O Sr. Veiga acolhia pressuroso essa esperança,
felicitando-se com a mulher pela realização do seu mais ardente desejo e, como homem positivo, pensava já nos
meios práticos de efetuar o negócio:
==[[Página:Encarnação.djvu/46]]==
 
-- Amanhã mesmo vou tirar informações, disse ele, e acrescentou logo: por cautela! Mas estou
convencido de que hão de ser das melhores. Pareceu-me homem sério.
 
Enquanto os pais, a meia voz, se ocupavam do seu futuro, Amália percorria a varanda, repetindo de
memória, somezzo, a sua parte do dueto, cantado na véspera. Avivava assim a recordação dos aplausos que a
tinham saudado nos trechos mais lindos; e ao mesmo tempo apreciava severamente a sua execução, para corrigi-la
e dar-lhe maior realce.
 
Aproximava-se às vezes do balaústre onde colocara a taça de porcelana e molhava no café já frio os
lábios, que ela sugava depois com um gesto gracioso para continuar os seus exercícios de vocalização.
Em uma dessas ocasiões seus olhos caíram sobre a casa vizinha, que muitas outras vezes lhe tinha da
mesma forma interceptado a vista, sem que excitasse o menor reparo de sua parte. Era um edifício como qualquer
de tantos que povoavam a rua por todos os lados.
 
Nesse momento, porém, seu espírito recebeu uma expressão mais definida. Lembrou-se de que era
aquela a habitação desse Carlos, de quem na véspera
==[[Página:Encarnação.djvu/47]]==
lhe falara com tanta amizade e calor o Henrique Teixeira.
Todas as particularidades de sua conversação com o médico lhe acudiram à mente. Esquecendo o
dueto, repassou de memória as palavras que ouvira acerca do viúvo e então, como já não estava dominada do
sestro de motejar e meter a ridículo tudo quanto era sentimental, compenetrou-se mais das observações do
doutor e dos fatos por ele referidos.
 
Quando absorta nestes pensamentos olhava o edifício meio oculto pelos bambus e avermelhado pelo
arrebol, viu Hermano que passava entre as árvores, e aproximava-se do banco favorito.
A moça, disfarçando a sua curiosidade, recolheu o airoso busto na penumbra da coluna, para observar
o solitário passeador, que se sentara a pequena distância do muro da chácara, em lugar onde ela o via perfeitamente por entre a folhagem.
 
Impressionada pela narração de Teixeira, examinou a fisionomia, e notou que ela não tinha nesse
momento a expressão de recolhimento e abstração própria do homem que está só. O seu olhar não era de
contemplação; animava-o o raio do espírito em comunicação com outro espírito: não era o olhar que vê, mas o
olhar que fala, que transmite a impressão em vez de recebê-la.
==[[Página:Encarnação.djvu/48]]==
 
Uma vez Hermano ergueu-se; foi até a platibanda, colheu uma flor, um lírio, e tornando a seu lugar,
conservou-o na mão com o gesto expressivo de quem o mostrasse a outrem sentado à sua direita.
 
Então operou-se em Amália um fenômeno psicológico, estranho para ela que vivia unicamente no
presente, porém em si mui natural e freqüente. Assim como na tela de um transparente as figuras assomam de
repente quando as colocam a contraluz, da mesma forma na memória da moça desenharam-se cenas da infância
esquecidas por tantos anos.
 
Pareceu-lhe que via como outrora os dois noivos sentados no mesmo banco à sombra dos bambus.
Uma tarde, Hermano tinha colhido a mais linda flor do lírio e a apresentara à mulher dizendo-lhe:
 
-- É a tua imagem.
 
-- Então guarda-a, respondeu a mulher; e inclinando-se sobre a flor, bafejou-a com o hálito. Dei-lhe
um pouco de minha alma.
 
A travessa menina debruçada sobre o muro ouvira esse rápido diálogo, de cujas palavras agora se
recordava como se as estivesse escutando. Hermano tinha guardado a flor, que ele aspirava com delícia, sorrindo
à mulher.
==[[Página:Encarnação.djvu/49]]==
 
Lá estava ele ainda, com a flor, o gesto e o sorriso que ela vira cinco anos antes; só faltava a noiva.
 
Então Amália revolveu debalde a memória na esperança de achar aquela imagem que se esvanecera; tentou
recompor com os traços fugitivos de suas recordações aquela meiga figura, mas não o conseguiu.
 
No vislumbre de suas reminiscências aparecia um vulto formoso e elegante; mas ela não podia
distinguir-lhe as feições; e isso a contrariava. Sentia um desejo de rever aquela moça, de conhecê-la agora que
era moça também. Talvez viessem a ser amigas; com certeza o seriam; e que prazer não lhe daria a sua intimidade!
Estas vagas aspirações, Amália não as cogitou; despontavam em seu espírito de envolta com as
recordações do passado, e apagavam-se logo.
 
Amália tinha muitas vezes lido em romances uns lirismos de amor semelhantes àquele bafejo da flor;
e sabia que nos bailes e na vida real eles eram freqüentemente copiados e até exagerados pelos noivos.
Todo esse formulário poético do namoro, ela o achava sumamente ridículo; e sempre que o apanhava
em flagrante, o havia aplaudido com uma risada gostosa, como um lance de comédia.
 
Entretanto agora que o terno sentimento de
==[[Página:Encarnação.djvu/50]]==
Hermano pela mulher devia parecer-lhe ainda mais
extravagante, pela circunstância de não ser já senão uma mímica, bem longe de excitar-lhe o riso, ao contrário a
tinha comovido.
 
Assim devia ser. O gesto de Hermano, por mais excêntrico e singular que fosse, aparecia-lhe através da
morte, cuja sombra o envolvia. Não era uma fineza banal de namorados, nem uma afetação vã. Havia naquele
diálogo mudo a comunicação de duas almas cujo elo o túmulo não tinha partido.
 
Quando o viúvo afastou-se na direção da casa, Amália sorriu-se; mas de si, de uma idéia de menina.
Lembrou-se do desejo que tivera outrora de achar um noivo como aquele, que a adorasse, como ele
adorava a mulher, e lhe desse muitas jóias, muitas fitas, muitas galanterias.
 
Tinham corrido os anos. Ela ficara moça e era bonita; alguns diziam muito bonita, e ela concordava
com estes. Seria mais bonita do que a outra, que ela invejava? Não sabia; e tinha uma certa curiosidade de
verificar esta circunstância.
 
Não lhe faltavam noivos; ela poderia ter escolhido um entre muitos tão elegantes como esse, e talvez
mais sedutores. Entretanto os desdenhara a
==[[Página:Encarnação.djvu/51]]==
todos; e não sentia o menor entusiasmo pelo casamento.
De que provinha isto?
 
Nessa noite Amália foi com a família ao teatro. Enquanto se vestia, e durante o espetáculo, seu espírito
algumas vezes se desprendia das impressões do momento para insistir naquela interrogação.
 
Até então nunca se preocupara com o motivo de sua isenção. Era uma questão de gosto. Uns apreciam
a música mais do que a pintura; há quem não pode suportar o burburinho da cidade, entretanto que outros
detestam a monotonia campestre.
 
Ela preferia a vida de solteira, por ser mais livre, mais divertida e mais tranqüila.
Ao recolher-se, avistando a casa vizinha, voltaram-lhe de tropel todos os pensamentos, que a cena da
tarde lhe tinha sugerido. Mas apenas esvoaçaram um instante pela fantasia, e submergiram-se no repouso de um
sono forte e calmo, o sono da saúde e da mocidade.
 
Pela manhã, ao acordar, dissipado o primeiro torpor que deixa a longa síncope da vida moral, a moça
encontrou em seu espírito a explicação com que não atinava na véspera.
 
Até então não conhecia senão a aparência
==[[Página:Encarnação.djvu/52]]==
do casamento, essa face material, que se vê de fora, e
compõe a sua fisionomia social. Agora compreendia que essa união era mais do que um modo de vida; mais do
que um hábito e uma conveniência. Era, devia ser, um destino.
 
Aquele marido, não só fiel à memória de sua mulher, mas unido a ela como no primeiro dia de seu
amor; essa afeição alheia ao mundo e indiferente às vicissitudes da vida, fora uma revelação para Amália.
Entretanto esta revolução, que subitamente se tinha operado em suas idéias, produziu efeito oposto ao
que talvez se devesse esperar. Bem longe de conciliá-la com o casamento, o contrário, acabou de afastá-la.
Se até então ela evitava essa ligação como um transtorno à sua mocidade e uma contrariedade à sua
índole, atualmente a considerava como um perigo, e um grande perigo.
 
Unir-se a outro homem, que não fosse o marido esperado, não seria falhar a seu destino, sacrificar a
existência inteira e condenar-se ao eterno suplício de um cativeiro cheio de humilhações?