Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
m Luckas_Blade: match |
||
Linha 8:
}}
[[Categoria:Encarnação (José de Alencar)|Capítulo 10]]
==
O gênio faceiro e jovial de Amália mudou completamente. A moça tornou-se pensativa: tinha longas
horas de cisma e melancolia, ela que dantes não sabia senão rir e brincar.
Linha 24 ⟶ 25:
de poesia.
Amália admirava outrora as estrelas como umas jóias mimosas de que Deus havia recamado
==[[Página:Encarnação.djvu/80]]==
o seu
manto azul, ou como umas violetas do céu a luzir por entre as sombras da noite. Era bonito; mas ela preferia um
adereço de brilhantes sobre um vestido de cetim ou uma grinalda de miosótis.
Linha 41 ⟶ 44:
Ao piano, a sua execução não perdera em correção e limpidez; mas ou tocasse ou cantasse, havia na
música, se esta era triste, uma repercussão íntima e profunda. Sentia-se palpitar a dor nas teclas como na voz.
==[[Página:Encarnação.djvu/81]]==
De repente, sem motivo, e sem consciência, enchiam-se-lhe os olhos d?água. As lágrimas doutros
tempos eram orvalhos para as boninas de seu gentil sorriso; estas de agora corriam lentamente e deixavam nas
Linha 58 ⟶ 62:
A moça conseguiu durante alguns dias atordoar-se e submergir as suas recordações num turbilhão de
prazeres ruidosos, mas que não lhe davam senão a alegria artificial do momento.
Ao cabo de alguns dias cansou. A tristeza que tinha espancado à força de movimento e agitação
==[[Página:Encarnação.djvu/82]]==
voltou,
e mais intensa. Com esta vieram as saudades da casa de São Clemente. A moça lembrou-se da sua doce solidão;
e desejou-a, como nunca havia desejado os divertimentos.
Linha 74 ⟶ 80:
verão para o inverno europeu.
D. Felícia depositava grandes esperanças nessa
==[[Página:Encarnação.djvu/83]]== viagem; mas sua convicção era que só o casamento podia restituir a Amália a saúde e a felicidade perdidas.
Linha 89 ⟶ 97:
A casa continuava solitária, tranqüila, silenciosa, como um retiro; mas à noite ainda aparecia nas
janelas de Julieta o clarão sinistro, que batia nos olhos de Amália como o facho lúgubre de um sacrilégio.
Que se estava passando dentro daquele aposento, enquanto ela
==[[Página:Encarnação.djvu/84]]== com os olhos cravados na veneziana feria sua alma de encontro às réstias de luz, que se enfiavam pelas rótulas?
Linha 107 ⟶ 117:
não pudesse chegar.
Afinal o acaso favoreceu a curiosidade
==[[Página:Encarnação.djvu/85]]== da moça. Por esquecimento ficara aberta uma janela, não do toucador, mas da sala próxima. Foi o Abreu, ao escurecer, quando andara ali a espanar, que a deixara assim,
talvez para arejar o aposento, contando fechá-la mais tarde.
Linha 124 ⟶ 136:
A princípio nada pôde distinguir porque as réstias mutilavam os objetos, deixando uma parte na sombra.
Chegou, porém, o momento em que viu. A sala fora inundada pelo luar; e o interior aparecia como uma
cena de teatro, iluminada pela
==[[Página:Encarnação.djvu/86]]==
eletricidade.
A moça não teve a mesma súbita comoção que da outra vez. Então ela nada suspeitava, e o fato se
Linha 143 ⟶ 157:
tinha entrado no aposento, achava-se de pé junto à conversadeira.
As faces da moça abrasaram-se do pejo que
==[[Página:Encarnação.djvu/87]]== sentiu. Revoltou-se contra a audácia daquele homem; e a indiferença dessa mulher que dormia quando um olhar indiscreto devassava o seu recato.
Linha 159 ⟶ 175:
belezas mais festejadas da Corte, rainha nos salões, e dos mais brilhantes vassalos; querida e adorada por tantos
admiradores, que todas as tardes faziam uma légua de carro ou a cavalo, só para a verem ao longe e de passagem;
ela, Amália, não merecia a atenção daquele excêntrico, seu
==[[Página:Encarnação.djvu/88]]== izinho, que poderia se quisesse olhá-la a todo momento, comodamente, sem o menor sacrifício.
Linha 176 ⟶ 194:
Estava erma e tranqüila.
Então a moça decidiu-se, e cantou com emoção que nunca tivera em suas estréias de sala.
==[[Página:Encarnação.djvu/89]]==
Também
nunca ela cantou melhor, com mais alma e paixão.
|