Encarnação (José de Alencar)/XII: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Luckas Blade (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
m Luckas_Blade: match
Linha 8:
}}
[[Categoria:Encarnação (José de Alencar)|Capítulo 12]]
 
==__MATCH__:[[Página:Encarnação.djvu/99]]==
Guiado pelo aceno de D Felícia, Hermano dirigia-se ao gabinete do Sr. Veiga, que tinha por costume fazer diariamente a sua caixa particular antes do chá.
 
Linha 16 ⟶ 17:
 
Amália, para esquivar-se à curiosidade geral que lhe interrogava a atitude e a expressão da fisionomia, fora sentar-se ao piano; e tocava com um brio nervoso. para dissimular na agitação do exercício musical e na excitação da fadiga os sobressaltos involuntários bem como os rubores que lhe abrasavam as faces e o colo.
==[[Página:Encarnação.djvu/100]]==
 
Pelo seu gosto se teria retirado da sala; mas Hermano devia ressentir-se dessa ausência, e ela mesma não podia privar-se da sua presença pelo resto da noite. Sair para voltar depois da decisão era expor-se ainda mais ao reparo.
Linha 30 ⟶ 32:
 
Fora tal a surpresa, que ninguém, nem D. Felícia, tivera a presença de espírito necessária para fazer a menor observação. Não havia para este fato senão uma interpretação: e foi a que todos lhe deram imediatamente, apesar de a considerarem inadmissível. Hermano tinha sofrido uma repulsa do Sr. Veiga.
==[[Página:Encarnação.djvu/101]]==
 
Mas como era isso possível, sabia-se do desejo que tinha o capitalista de casar a filha; e dos avanços que a família fazia ao pretendente, e tão a contento da moça?.
Linha 52 ⟶ 55:
 
Para não perder o trabalho começado, e usando já da liberdade de futuro sogro; pediu ao hóspede o favor de esperar um instante, dois minutos, enquanto fechava a conta.
==[[Página:Encarnação.djvu/102]]==
 
Mal sabia ele que estes dois minutos iam decidir da felicidade da filha.
Linha 68 ⟶ 72:
 
Hermano falou um quarto de hora sobre Paris e Londres sem consciência do que dizia; o Sr Veiga ainda absorvido nas suas parcelas de caixa não lhe prestou a menor atenção; e assim terminaram a entrevista.
==[[Página:Encarnação.djvu/103]]==
 
Os convidados compreenderam a conveniência de retirarem-se mais cedo; o que, porem os decidiu a usar dessa atenção foi o desejo de espalharem logo, naquela mesma noite, a noticia do rompimento, pois outra coisa não era o que se acabava de pensar.
Linha 89 ⟶ 94:
— Não te faltam maridos.
 
Amália, durante as suas breves relações com
==[[Página:Encarnação.djvu/104]]==
Hermano, costumava à tarde sentar-se no jardim, em um caramanchão que ficava perto da grade, mas oculto pelas trepadeiras. Ali viam-se de passagem, conversavam um instante, e separavam-se para de novo reunirem-se à noite na sala.
 
Passados os primeiros dias depois do rompimento, a moça tornou a esse hábito, talvez na esperança de que ele facilitasse a aproximação de Hermano. Ela adivinhara a razão que havia determinado a súbita mudança do amante; mas queria ouvi-la de seus lábios.
Linha 102 ⟶ 109:
 
— Por quê?.
==[[Página:Encarnação.djvu/105]]==
 
Hermano concentrou-se um momento.
Linha 115 ⟶ 123:
— Adeus, Hermano.
 
— Amália!... Talvez.—
==[[Página:Encarnação.djvu/106]]==
Não façamos do nosso amor um galanteio de sala. Já esqueceu Julieta e poderia esquecê-la nunca?.
 
Hermano não respondeu.