Página:A Bella Madame Vargas.djvu/29: diferenças entre revisões

mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
que não renunciam a nenhum prazer, devem a todos, e cometteriam crimes para beber champagne nos clubs, flirtar, ter amantes, gosar—se não tivessem medo ao codigo. Toda essa gente accumula despeitos contra os que encontram a felicidade. Hortencia defende-se do ataque ha muito tempo, á espera do Lohengrin. Tape os ouvidos e fujam.
que não renunciam a nenhum prazer, devem a todos, e cometteriam crimes para beber champagne nos clubs, flirtar, ter amantes, gosar—se não tivessem medo ao codigo. Toda essa gente accumula despeitos contra os que encontram a felicidade. Hortencia defende-se do ataque ha muito tempo, á espera do Lohengrin. Tape os ouvidos e fujam.



{{c| <big>{{sc|josé}}</big> }} O senhor é fulminante.
{{c| <big>{{sc|josé}}</big> }} O senhor é fulminante.



{{c| <big>{{sc|belfort}}</big> }} Digo apenas o que todos sabem. Sou banal! <small>(Mudando de tom.)</small> Mas estas flores! As flores anunciam sempre o desejo que tem a gente de ser ou parecer feliz. Estas são mais denunciadoras que uma declaração.
{{c| <big>{{sc|belfort}}</big> }} Digo apenas o que todos sabem. Sou banal! <small>(Mudando de tom.)</small> Mas estas flores! As flores anunciam sempre o desejo que tem a gente de ser ou parecer feliz. Estas são mais denunciadoras que uma declaração.



{{c| <big>{{sc|josé}}</big> }} Entretanto, só agora percebeu.
{{c| <big>{{sc|josé}}</big> }} Entretanto, só agora percebeu.



{{c| <big>{{sc|belfort}}</big> }} É que eu só comprehendo logo o que
{{c| <big>{{sc|belfort}}</big> }} É que eu só comprehendo logo o que