Página:A Bella Madame Vargas.djvu/161: diferenças entre revisões

555: split
 
Estado da páginaEstado da página
-
!Páginas não revisadas
+
!Páginas revisadas
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
medo. Mas não creias que me dominarás, que me vencerás. Ele não casará contigo.
medo. Mas não creias que me dominarás, que me vencerás. Elle não casará comtigo.


Madame Vargas - Ele é um homem de bem. Não te ouvirá.


{{c| <big>{{sc2|Madame Vargas}}</big> }} Elle é um homem de bem. Não te ouvirá.
Carlos - Gritarei!


Madame Vargas - Correr-te-á!


{{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> }} Gritarei!
Carlos - Não o fará, ouviste? Não o fará! Não -se trata mais de mulheres doidas e de velhos tolos. Trata-se de homens, estás ouvindo?


Madame Vargas (precipitando-se) - Carlos! Carlos!


{{c| <big>{{sc2|Madame Vargas}}</big> }} Correr-te-ha!
Carlos (no auge da fúria, agarrando-lhe os pulsos) - Fica sabendo. Fica sabendo bem. Havemos de contar-lhe tudo, ouviste? Havemos


{{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> }} Não o fará, ouviste? Não o fará? Não se trata mais de mulheres doidas e de velhos tolos. Trata-se de homens, estás ouvindo!


{{c| <big>{{sc2|Madame Vargas}}</big> <small>(precipitando-se).</small>}} Carlos! Carlos!


{{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> <small>(no auge da furia agarrando-lhe os pulsos).</small>}} Fica sabendo. Fica sabendo bem. Havemos de contar-lhe tudo, ouviste? {{começo de palavra hifenizada|Ha|Havemos}}