Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m ajuste, Replaced: &mdash → — (34) (AWB) |
Sem resumo de edição |
||
Linha 20:
Sem imaginação, nem talento inventivo e nem arte, André só assim encontrou meio de usar da sua grande atividade intelectual e foi aos poucos se familiarizando com os estudos econômicos e sociológicos.
Pode ser que esse apetite fosse ainda uma
— Se eu não conseguir levá-la ao cabo, dizia ele
E isto que ele dizia a respeito da carcassa da sua obra capital, verificou-se logo com os seus apontamentos sobre questões sociais: um dia Teobaldo fez-lhe algumas perguntas a respeito de elemento servil, locação de serviços e colonização. Coruja satisfez as perguntas do amigo e declarou que tinha consigo algumas notas tomadas nesse sentido.
Linha 48:
— Ora! a forma literária é o menos. Isso arranja-se brincando.
— Pois se quiseres arranjá-la...
— Homem! Está dito! Publicam-se com um pseudônimo. Vais ver o barulhão que isto faz aí!
Linha 60:
— São minhas! resumiu Teobaldo, guardando na algibeira as notas do Coruja.
Daí a dias surgia em público o primeiro artigo dos de uma longa série que então se publicaram e que estavam destinados a dar ao marido de Branca uma nova reputação, uma reputação que ele ainda não tinha:
As conscienciosas notas de André, floreadas pelas lantejoulas da retórica do outro, converteram-se no objeto da curiosidade pública.
Linha 76:
Podia enfim alargar os seus horizontes e desejar mais largos apesar do seu espírito ser tão inconstante e a sua ambição tão desnorteada.
Agora já não pensava mais em se fazer dono e redator de um jornal; vivia só para uma
Um terrível contratempo veio, porém, alterar-lhe a vida.
Linha 112:
E chegando-se para ela, acrescentou em voz baixa:
— E que não faria eu por sua causa? Terei porventura alguma outra preocupação que não seja tornar
— Não tenho ordens para lhe dar, nem direito para isso, apenas desejo que meu primo continue a ser meu amigo, e, visto que não está nas mesmas circunstâncias em que eu estou para com Teobaldo, perdoe-lhe as franquezas e as maldades.
Linha 120:
— Não o compreendo e peço licença para retirar-me, sinto-me indisposta; meu marido não tarda aí e far-lhe-á companhia.
Branca afastou-se
Que pensará de mim esta mulher? interrogou ele intimamente, cruzando os braços no meio da sala.
Fazia tais reflexões, quando Teobaldo entrou da rua.
Linha 158:
O feitiço vira-se às vezes contra o feiticeiro: tu, que tens destelhado a valer a honra de vários maridos, estás agora com a tua exposta à chuva e aos ventos... Olha que lhe fazem cada rombo, que até da rua a gente os vê!...
E a graça, adorável Teobaldo, é que deves esse obséquio ao teu melhor amigo, ao teu
Se exiges provas do que dizemos, estamos dispostos a dar-tas quando quiseres."
|