Caramuru/IV: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Almondega: match
Sem resumo de edição
Linha 28:
Recostava-se a bela sobre um posto,
Que, encobrindo-lhe o mais, descobre o rosto.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/118]]==
<poem>
 
;III
Respira tão tranqüila, tão serena,
Linha 61:
Ela,absorta no sono em que pegara,
Ele, encantado, a contemplar-lhe a cara.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/119]]==
<poem>
 
;VI
Quisera bem falar, mas não acerta,
Linha 94:
Convêm todos; mas ela não consente,
Porque a mais aguardava o Céu potente.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/120]]==
<poem>
 
;IX
Ardendo, parte o bravo Jararaca
Linha 127:
E, excitando na plebe a voraz sanha,
Cobre de legiões toda a campanha.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/121]]==
<poem>
 
;XII
Em seis brigadas vanguardas armados,
Linha 160:
Por timbre nacional cada pessoa
Rapa no meio do cabelo a coroa
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/122]]==
<poem>
 
;XV
Cupaíba que empunha a feral maça
Linha 193:
Mordendo investem os que incautos foram,
E a carne crua, crua lhes devoram.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/123]]==
<poem>
 
;XVIII
Sambambaia outra turma conduzia,
Linha 226:
Que do férreo madeiro usando o estoque,
Disparavam com balas o bodoque.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/124]]==
<poem>
 
;XXI
Nem tu faltaste ali, grão-Pecicava
Linha 260:
Passaram desde o mar às minas de ouro.
 
;XXIV
Seguia-se
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/125]]==
<poem>
;XXIV
Seguia-se nas forças tão robusto,
Quanto no aspecto feio, e em trajo horrendo,
Um que com fogo sobre o torpe busto
Linha 293 ⟶ 292:
Sobre os ombros a rede, à cinta as cuias,
Tal era a imagem dos cruéis Tapuias.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/126]]==
<poem>
 
;XXVII
Quarenta mil de cor todos vermelha
Linha 326 ⟶ 325:
De retorcidos paus são as cornetas,
De ossos humanos frautas e trombetas.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/127]]==
<poem>
 
;XXX
Com batalhões e espaços separados,
Linha 359 ⟶ 358:
Um imboaba, que do mar viera,
Por um pouco de fogo que acendera.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/128]]==
<poem>
 
;XXXIII
Prostrado o vil aos pés desse estrangeiro,
Linha 392 ⟶ 391:
Poderemos sofrer, Paiaiás bravos,
Ver filhos, mães e pais feitos escravos?
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/129]]==
<poem>
 
;XXXVI
Mas teme o seu trovão: e tanto oprime
Linha 425 ⟶ 424:
Se for mortal quem causa tanto abalo,
Por meio ao próprio raio irei matá-lo.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/130]]==
<poem>
 
;XXXIX
Su, valentes! Su, bravos companheiros!
Linha 459 ⟶ 458:
E o espírito de força lhes deseja.
 
;XLII
Cerimônia esta
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/131]]==
<poem>
;XLII
foi do pátio uso,
Cerimônia esta foi do pátio uso,
Vestígio nacional da antiga idade,
Que acaso corrompeu mágico abuso,
Linha 492 ⟶ 490:
E em vários fogos, que arrojou volantes
Imita o raio em bombas fulminantes.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/132]]==
<poem>
 
;XLV
Era a Bahia então, donde imperava
Linha 525 ⟶ 523:
Tupinaquis, Viatanos, Poquiguaras,
Tuminvis, Tanviás, Canucajaras.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/133]]==
<poem>
 
;XLVIII
Não mais de duas léguas adiantando,
Linha 558 ⟶ 556:
Marcha a ganhar o alto, e, posto à fronte,
Deu à tropa em cordão por centro o monte.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/134]]==
<poem>
 
;LI
Já se avistava o bárbaro tumulto
Linha 591 ⟶ 589:
Que tanto estrago faz, que qualquer fera
Maior entre cordeiros não fizera.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/135]]==
<poem>
 
;LIV
Mas, quando tudo com terror fugia
Linha 624 ⟶ 622:
Olham lutando os dois no fero abraço,
Pé com pé, mão com mão, braço com braço.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/136]]==
<poem>
 
;LVII
Porém, enquanto a luta persistia,
Linha 657 ⟶ 655:
Nem um momento a fraca gente aguarda,
Vendo a brandir a lúcida alabarda.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/137]]==
<poem>
 
;LX
O membrudo pai com três potentes
Linha 690 ⟶ 688:
Onde quer que os contrários se apresentam,
Acometem, degolam, e afugentam.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/138]]==
<poem>
 
;LXIII
Por outro lado, o valoroso Diogo
Linha 723 ⟶ 721:
Tremula ao golpe a vacilar começa,
Salta-lhe em cima e corta-lhe a cabeça.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/139]]==
<poem>
 
;LXVI
Ao estrépito, ao fogo, ao golpe horrendo,
Linha 757 ⟶ 755:
Saem de toda a parte a acometê-lo.
 
;LXIX
Enquanto a selva passeava escura
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/140]]==
<poem>
;LXIX
Enquanto a selva passeava escura
De imortais arvoredos rodeada,
Foi Jararaca, que a cuidou segura,
Linha 789 ⟶ 787:
Por ter a vida e liberdade franca,
Deixa parte do pé e a seta arranca.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/141]]==
<poem>
 
;LXXII
Nos braços vai dos seus mal defendido;
Linha 822 ⟶ 820:
Ficou, falta de alento e semi-viva
Nas mãos do cruel bárbaro cativa.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/142]]==
<poem>
 
;LXXV
Corre a turba feroz contra a donzela,
Linha 856 ⟶ 854:
Choram muito e depois assam-no e comem.
 
;LXXVIII
Paté com este
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/143]]==
<poem>
;LXXVIII
intento a degolara,
Paté com este intento a degolara,
Se a bela Mangarita, que isto via
Desde o mato escondida, o não frechara,
Linha 889 ⟶ 886:
Nos antros retumbar te faz no averno
Melodia que é digna só do inferno.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/144]]==
<poem>
 
;LXXXI
Tudo cede à amazona, e já salvava
Linha 922 ⟶ 919:
Arroja penha e monte, e o que tem diante,
Tal se envia em furor o aflito amante.
 
</poem>
==[[Página:Caramuru 1781.djvu/145]]==
<poem>
 
;LXXXIV
Tinha afogado Pessicava entanto