Em Tradução:Cândido/Capítulo 1: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
||
Linha 17:
Cândido ouvia atentamente e acreditava inocentemente; pois ele achava Senhorita Cunegundes extremamente bela, embora ele jamais tivesse a ousadia de dizer-lhe-o. Ele concluía que, depois da felicidade de haver nascido barão de Thunder-ten-tronckh, o segundo grau de felicidade era de ser Senhorita Cunegundes, o terceiro, de vê-la todos os dias, e o quarto, d’ouvir Mestre Pangloss, o maior filósofo da província e, por conseguinte, de toda a Terra.
Um dia, Cunegundes, enquanto caminhava perto do castelo, no bosquezinho que eles chamavam de parque, viu entre uns arbustos o dr. Pangloss, que dava uma lição de física experimental à arrumadeira de sua mãe, moreninha mui bonita e mui dócil. Como Senhorita Cunegundes tinha muita disposição par’as ciências, ela observou, sem suspirar, as experiências reiteradas das quais foi testemunha; viu claramente a razão suficiente do doutor, os efeitos e as causas: e retornou toda agitada, toda pensativa, toda repleta do desejo de ser sábia;
Ela reencontrou Cândido em retorno ao castelo e
|