Em Tradução:Cândido/Capítulo 2: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Sem resumo de edição
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 5:
{{c|''O que deveio a Cândido entre os búlgaros.''}}
 
{{capitular|C}}ândido, expulso do paraíso terrestre, caminhou durante muito tempo sem saber por onde, chorando, levantando os olhos ao céu, voltando-os frequentemente para os mais belos castelos que continham as mais belas baronetesas. Ele se deitou, sem cear, no meio do campo entre dois sulcos, a neve caía em grãos flocos. Cândido, todo gelado, arrastou-se no dia seguinte para a cidade vizinha, que se chamava Valdberghoff-trarbk-dikdorff, não tendo um tostão furado, morrendo de fome & de cansaço, ele se parou tristemente à porta duma taberna. Dois homens vestidos d’azul o repararam: Camarada, disse um, eis um moço mui bem feito & que tem o talhe requerido, & o convidaram para jantar, muito civilmente. Senhores, disse-lhes Cândido, com uma modéstia charmosa, vós me fazeis uma grande honra, mas eu não tenho com o que pagar minha parte. Ah Senhor! Disse-lhe um dos azuis, as pessoas de vossa figura & de vosso mérito jamais pagam coisa alguma: vós não tendes cinco pés & cinco centímetros d’altura? Sim, senhores, essa é minha altura, ele disse enquanto fazia reverência. Ah Senhor! Sentai-vos à mesa, nós não somente vos pagaremos, como também jamais suportaremos que a um homem como vós falte dinheiro; os homens são feitos unicamente para se ajudarem uns aos outros. Vós tendes razão, disse Cândido; é o que Sr. Pangloss me havia sempre dito, & eu vejo deveras que tudo é para o melhor. Eles insistem-lhe para aceitar alguns escudos, ele os pega & quer fazer sua nota promissória, não o aceitam, sentam-se à mesa. Vós não amais tenramente...? Ó sim! Ele respondeu, eu amo tenramente Senhorita Cunegundes.
 
Eles pediram a ele para aceitar uma coroa poucos. Ele os levou, e quis dar-lhes sua nota; eles se recusaram, eles sentaram-se à mesa.
 
"Não amas profundamente?"
 
"Ah, sim", respondeu ele, "amo profundamente a senhorita Cunegundes."
 
"Não", disse um dos cavalheiros", pedimos que ames profundamente o rei dos búlgaros."