Em Tradução:Cândido/Capítulo 2: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Sem resumo de edição
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 5:
{{c|''O que deveio a Cândido entre os búlgaros.''}}
 
{{capitular|C}}ândido, expulso do paraíso terrestre, caminhou durante muito tempo sem saber por onde, chorando, levantando os olhos ao céu, tornando-os frequentemente para os mais belos castelos que continham as mais belas baronetesas. Ele se deitou, sem cear, no meio do campo entre dois sulcos, a neve caía em grãos flocos. Cândido, todo geladoenregelado, arrastou-se no dia seguinte para apar’a cidade vizinha, que se chamava Valdberghoff-trarbk-dikdorff, não tendo um tostão furado, morrendo de fome & de cansaço, ele se parou tristemente à porta duma taberna. Dois homens vestidos d’azul o notaram: Camarada, disse um, eis um moço mui bem feito & que tem o talhe requerido, & o convidaram para jantar, muito civilmente. Senhores, disse-lhes Cândido, com uma modéstia charmosa, vós me fazeis uma grande honra, mas eu não tenho com o que pagar minha parte. Ah Senhor! Disse-lhe um dos azuis, as pessoas de vossa figura & de vosso mérito jamais pagam coisa alguma: vós não tendes cinco pés & cinco centímetros d’altura? Sim, senhores, essa é minha altura, ele disse enquanto fazia reverência. Ah Senhor! Sentai-vos à mesa, nós não somente vos pagaremos, como também jamais suportaremos que a um homem como vós falte dinheiro; os homens são feitos unicamente para se ajudarem uns aos outros. Vós tendes razão, disse Cândido; é o que Sr. Pangloss me havia sempre dito, & eu vejo deveras que tudo é para o melhor. Eles insistem-lhe insistem para aceitar alguns escudos, ele os pegatoma & quer fazer sua nota promissória, não o aceitam, sentam-se à mesa. Vós não amais tenramente...? Ó sim! Ele respondeu, eu amo tenramente Senhorita Cunegundes; Não, disse um daqueles cavalheiros, nós vos perguntamos se vós amais tenramente o rei dos búlgaros? Nem um pouco, disse ele, pois eu nunca o vi. Como? AqueleEsse é o mais encantador dos reis, & deve-se deve beber a sua saúde? Oh! De muito bom grado, Senhores, e ele bebeu. É o bastante, dizem-lhe. Eis-vos, o apoio, o sustente, o defensor, o herói dos búlgaros. Vossa fortuna está feita & vossa glória está assegurada. Eles o metem imediatamente os ferros nos pés & o conduzem ao regimento. Eles o fazem virar a direita, a esquerda, levantar o bastonete, devolver o bastonete, colocar em bochecha, atirar, dobrar o passo, & lhe dão trinta golpes de bastão; no dia seguinte, ele faz o exercício um pouco menos mal & recebe vinte golpes. No dia suprassequente, dão-lhe apenas dez, & então é visto por seus camaradas como um prodígio.
 
Cândido, todo estupefato, ainda não conseguia ainda perceber muito bem como seria ele era um herói.; Umaconselha-se, num belo dia de primavera, resolve sair para umair caminhadacaminhar, marchando em frente de si, acreditando que isso era um privilégio do ser humano, bem como de outras espécies de animais, fazer uso de suas pernas como quisessem. Ele havia avançado duas ligas, quando foi ultrapassado por quatro outros, heróis de seis pés de altura, que o prenderam e levaram para um calabouço. Perguntaram-lhe o que achava melhor, ser chicoteado trinta e seis vezes por todo o regimento, ou receber de uma só vez 12 balas de chumbo no cérebro. Ele disse que, apesar da vontade humana ser livre, que não escolheria nem uma coisa nem outra. Forçado a fazer a escolha, ele determinou, em virtude do dom de Deus chamado liberdade, que preferia ser chicoteado as trinta e seis vezes. Suportou dois turnos. O regimento era composto de dois mil homens, que no total rendiam quatro mil chicotadas, o que pôs nu todos os seus músculos e nervos, a partir da nuca até o traseiro. Quando estavam prosseguindo para o terceiro turno de chicotadas, Cândido, incapaz de suportar mais, pediu por favor que seria melhor que o matassem. E assim obteve esse favor, com os olhos vendados, ordenaram-lhe que se ajoelhasse. Neste momento, o rei dos búlgaros passava por ali e verificou a natureza desse crime. Como tinha um grande talento, Compreendia tudo o que aprendeu sobre Cândido, que este era um jovem metafísico, extremamente ignorante das coisas deste mundo, e então lhe concedeu perdão com uma clemência que o levaria a ser louvar em todos os jornais por todas as eras.
"É o suficiente", dizem-lhe. "Agora você é a ajuda, o apoio, o defensor, o herói dos búlgaros. Sua fortuna está feita e sua glória está assegurada".
 
Um bom cirurgião curou Cândido em três semanas, com emolientes ensinados por [[w:Dioscórides|Dioscórides]]. Agora que já tinha um pouco de pele e podia andar, o rei dos búlgaros trava uma batalha contra o rei dos ábaros<ref>Os ábaros eram uma tribo de tártaros assentados às margens do Danúbio que mais tarde habitaram parte da [[w:Circássia|Circássia]].</ref>.
Instantaneamente eles o acorrentaram e o levaram para o regimento. Lá, o fizeram volver a esquerda, volver a direita, apresentar armas, atirar, marchar e lhe davam golpes com um bastão.No dia seguinte,se exercitou um pouco menos mal e recebeu 20 golpes. No dia seguinte, deram-lhe apenas 10 e então foi considerado por seus companheiros como um prodígio.
 
Cândido, estupefato, ainda não conseguia perceber muito bem como seria ele era um herói. Um belo dia de primavera, resolve sair para uma caminhada, marchando em frente de si, acreditando que isso era um privilégio do ser humano, bem como de outras espécies de animais, fazer uso de suas pernas como quisessem. Ele havia avançado duas ligas, quando foi ultrapassado por quatro outros, heróis de seis pés de altura, que o prenderam e levaram para um calabouço. Perguntaram-lhe o que achava melhor, ser chicoteado trinta e seis vezes por todo o regimento, ou receber de uma só vez 12 balas de chumbo no cérebro. Ele disse que, apesar da vontade humana ser livre, que não escolheria nem uma coisa nem outra. Forçado a fazer a escolha, ele determinou, em virtude do dom de Deus chamado liberdade, que preferia ser chicoteado as trinta e seis vezes. Suportou dois turnos. O regimento era composto de dois mil homens, que no total rendiam quatro mil chicotadas, o que pôs nu todos os seus músculos e nervos, a partir da nuca até o traseiro. Quando estavam prosseguindo para o terceiro turno de chicotadas, Cândido, incapaz de suportar mais, pediu por favor que seria melhor que o matassem. E assim obteve esse favor, com os olhos vendados, ordenaram-lhe que se ajoelhasse. Neste momento, o rei dos búlgaros passava por ali e verificou a natureza desse crime. Como tinha um grande talento, Compreendia tudo o que aprendeu sobre Cândido, que este era um jovem metafísico, extremamente ignorante das coisas deste mundo, e então lhe concedeu perdão com uma clemência que o levaria a ser louvar em todos os jornais por todas as eras.
 
Um bom cirurgião curou Cândido em três semanas, com emolientes ensinados por [[w:Dioscórides|Dioscórides]]. Agora que já tinha um pouco de pele e podia andar, o rei dos búlgaros trava uma batalha contra o rei dos ábaros<ref>Os ábaros eram uma tribo de tártaros assentados às margens do Danúbio que mais tarde habitaram parte da [[w:Circássia|Circássia]].</ref>.
<references/>
 
[[Categoria:Cândido]]