Em Tradução:Cândido/Capítulo 3: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m marcando página em tradução utilizando AWB
Sem resumo de edição
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 1:
{{navegar|obra=[[Cândido, ou o Otimismo]]|autor=Voltaire|anterior=[[Cândido/CAPÍTULO SEGUNDO|CAPÍTULO SEGUNDO]]|posterior=[[Cândido, ou o Otimismo/CAPÍTULO QUARTO|CAPÍTULO QUARTO]]}}
{{em tradução}}
 
{{navegar
|obra=[[Cândido]]
|autor=Voltaire
|seção=Capítulo 3
|anterior=[[Cândido/Capítulo 2|Capítulo 2]]
|posterior=[[Cândido/Capítulo 4|Capítulo 4]]
|notas=
}}
==Como Cândido escapou dos búlgaros e o que se sucedeu==
Nada era tão bonito, tão ágil, tão brilhante e tão bem organizado quanto os dois exércitos. As trombetas, os pífaros, os oboés, os tambores, os canhões, todos formavam uma harmonia como nunca se ouviu antes no inferno. Os canhões de primeira acertaram seis mil homens de cada lado, em seguida, a mosquetaria removeu, neste melhor dos mundos, de noventa a cem mil vilões que infestavam a superfície. A baioneta também foi a razão da morte de alguns milhares de homens. O conjunto todo ascendeu uma trinta mil almas. Cândido, que tremia como um filósofo, escondia-se da melhor maneira possível durante esta heroica carnificina.