Em Tradução:Cândido/Capítulo 1: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
Sem resumo de edição Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
||
Linha 5:
{{c|''Como Cândido foi criado num belo castelo & como foi expulso de lá.''}}
{{justificado|Havia em Vestfália, no castelo do sr. barão Thunder-ten-tronckh, um rapaz a quem a natureza
O senhor barão era um dos mais poderosos senhores
A senhora baronesa, que pesav’aproximadamente trezentas & cinquenta libras, atraía para lá uma consideração muito grande & fazi’as honras da casa com uma dignidade que a
Pangloss ensinava metafísico-teólogo-cosmolonigologia. Ele provou admiravelmente que não há efeito sem causa & que, neste melhor dos mundos possíveis, o castelo do senhor barão era o mais belo dos castelos, & Senhora, a melhor das baronesas possíveis.
Está demonstrado, ele dizia, que as coisas não poderiam ser
Cândido ouvia atentamente & acreditava inocentemente; pois ele achava Senhorita Cunegundes extremamente bela, embora ele jamais teve a ousadia de dizer-lhe-o. Ele concluía que, depois da felicidade de haver nascido barão de Thunder-ten-tronckh, o segundo grau de felicidade era de ser Senhorita Cunegundes, o terceiro, de vê-la todos os dias & o quarto, d’ouvir Mestre Pangloss, o maior filósofo da província &, por conseguinte, de tod’a Terra.
Linha 19:
Um dia, Cunegundes, enquanto caminhava perto do castelo, no pequeno bosque que eles chamavam de parque, viu entre uns arbustos o dr. Pangloss, que dava uma lição de física experimental à arrumadeira de sua mãe, pequena morena mui bonita & mui dócil. Como Senhorita Cunegundes tinha muita disposição par’as ciências, ela observou, sem suspirar, as experiências reiteradas das quais foi testemunha; viu claramente a razão suficiente do doutor, os efeitos & as causas: & retornou toda agitada, toda pensativa, toda repleta do desejo de ser sábia; sonhando que poderia bem ser a razão suficiente do jovem Cândido, que podia também ser a sua.
Ela reencontrou Cândido em retorno ao castelo & se avermelhou; Cândido se avermelhou também; ela lhe disse bom-dia com uma voz interrompida, & Cândido lhe respondeu sem saber o que ele dizia. No dia seguinte após o jantar, enquanto se saía
|