Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
m 555: match |
||
Linha 7:
}}[[Categoria:Texto rubricado pelo autor em 1867]]
[[Categoria:Histórias e Tradições da Província de Minas Gerais|H 1]]
==
Quereis, minhas senhoras, que vos conte uma história para disfarçar o enfado destas longas e frigidíssimas noites de maio?
Mas, por melhor que seja a minha vontade, não sei, como possa satisfazer ao vosso pedido... digo mal, – cumprir as vossas ordens.
Este frio enregela-me as asas da imaginação; este vento glacial, que uiva pelos telhados, como uma matilha de cães danados, estes guinchos de corujas, que parecem lamentos de precitos, fazem a inspiração recolher-
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/14]]== se toda encolhida aos mais íntimos esconderijos do crânio, tiritando de frio e de medo. A falar-vos verdade, minhas senhoras, tenho o espírito tão seco e estéril, como a caveira de um defunto enterrado há cem anos.
Linha 32 ⟶ 35:
<center>História de uma Cabeça Histórica</center>
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/15]]==
Linha 44 ⟶ 48:
Gonzaga, Alvarenga Peixoto e Cláudio Manuel da Costa são glórias, que nunca mais se eclipsarão.
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/16]]==
Havia regozijos e festas de toda a espécie, muito luxo, comércio interior ativo, e o povo nadava na abundância.
Linha 60 ⟶ 65:
Acolá, no meio daquela praça pública, em face de um templo cristão, – como um sarcasmo vivo, – até bem pouco tempo se achava alçado o pelourinho, ainda mais infamante, em que o cidadão era azorragado publicamente, como o mais vil escravo.
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/17]]==
Os capitães-mores também de sua parte castigavam arbitrariamente com açoutes, com o tronco e até com a palmatória as mais leves faltas de seus governados.
Linha 75 ⟶ 81:
Este poste e esta cabeça eram noite e dia guardados por uma sentinela.
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/18]]==
E à noite uma lanterna se acendia para alumiar o lúgubre espetáculo.
Linha 88 ⟶ 95:
Ou receavam que esse crânio, hasteado na ponta do estandarte da emancipação, fosse o sinal certo da queda dos tiranos e do triunfo da liberdade, como esse célebre tambor que os soldados húngaros fizeram da pele de seu bravo chefe Ziska, morto no campo da batalha, tambor que quando rufava à frente deles, era seguro prenúncio da vitória?
Pobre Tiradentes!... ainda que não fosse tão nobre e santa a causa por que te imolaste, a morte afrontosa que sofreste, e a crueldade, direi asquerosa, com que profanaram teus miserandos restos, eram
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/19]]== motivos bastantes para abençoarmos tua memória e execrarmos a de teus algozes. ;III
Linha 99 ⟶ 108:
O pálido clarão da lanterna, que balouçava ao vento, ondulava lúgubre sobre a ossada branquicenta, desenhando ao vivo as cavidades negras dos olhos e a dentadura amarelada.
O pobre sentinela, talvez considerando que estava de guarda a um crânio ressequido que a
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/20]]== ninguém podia fazer mal, e que longe de excitar a cobiça, só poderia inspirar horror, o sentinela sentado no hão, recostado sobre uma pedra, e com a arma sobre os joelhos, deixava-se furtar do sono. Um vulto todo rebuçado surge por entre as trevas, e se aproxima cautelosamente do tremendo poste.
Linha 116 ⟶ 127:
Não era mesmo para acreditar que o anjo do Brasil viesse reivindicar aquela relíquia veneranda do mártir da liberdade?...
;
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/21]]==
IV
Conheceis essa comprida rua, que na extremidade ocidental desta cidade se estende isolada por uma encosta acima, como a cauda de um lagarto.
Linha 132 ⟶ 145:
Entretanto os curiosos, que nunca faltam nas cidades, espiolhando um dia pelas fendas das arruinadas paredes da morada do velho, devassaram um singularíssimo segredo de sua vida íntima.
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/22]]==
Viram-no abrir com ar de religioso respeito a portinhola de um nicho ou de um armário praticado na parede, tirar dele um crânio humano branco e mirrado, depô-lo silenciosamente sobre uma mesa colocada em frente a um oratório, e ajoelhando-se depois com os braços encostados sobre a mesa, assim ficar por largo tempo, em atitude de profunda meditação, ou no êxtase de uma oração.
Linha 145 ⟶ 159:
Seria algum cenobita imitador de S. Jerônimo, que tinha sempre diante de seus olhos uma caveira humana a fim de conservar de contínuo presente ao espírito o nada da existência?
A maior parte do povo porém ficou tendo o pobre
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/23]]==
velho por um grande feiticeiro, e por isso tinha-lhe medo e o respeitava.
Assim pois, descobrindo aquele segredo da vida do velho ainda a tornaram mais misteriosa e quase sinistra.
Linha 157 ⟶ 173:
Que é feito porém desse crânio histórico, que tão generosos pensamentos abrigou outrora em seu seio?
Quereria seu possuidor em sua fanática veneração
==[[Página:Historia e tradições da provincia de Minas-Geraes (1911).djvu/24]]== pela liberdade e por aquela relíquia do seu principal mártir, que ela fosse com ele enterrada, e seria cumprida a sua última vontade? Ou ficaria essa relíquia, – digna de ser encerrada em uma urna de ouro, – calcada debaixo dos entulhos das paredes esboroadas da habitação do velho?...
|