Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Ozymandias (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 89:
:::Quando surgiu a [[mw:Extension:ProofreadPage]] deu vontade ''mesmo'' de se apagar todas as páginas e recomeçar do zero. Mas, isso seria um desrespeito a todos que já contribuíram com o pt.Wikisource. [https://pt.wikisource.org/w/index.php?title=Especial:Contribui%C3%A7%C3%B5es/Phe-bot&dir=prev&target=Phe-bot Em 2014] se chegou a um meio-termo de se fazer ''M&S'' da redação supostamente contemporânea (que, na verdade, é na maior parte das vezes a do acordo ortográfico anterior ao vigente), [https://pt.wikisource.org/w/index.php?title=O_Crime_do_Padre_Amaro/XI&action=history mantendo no histórico das páginas os contribuidores anteriores]. Meio-termo costuma não agradar ninguém, mas essa é a vida.<br/><br/>
:::''Frankenstein'' mesmo é o que vem sendo feito nas páginas da ''[[Tradução Brasileira da Bíblia]]'' (que, aliás, está em domínio público nos EUA porém não no Brasil), parte com a grafia da fonte digital (que nunca vi mais gorda e não tenho nem como ter certeza se vem mesmo a partir dessa tradução ou de outra), parte com as revisões semi-aleatórias que um ou outro editor costuma fazer. [[Usuário:555|Lugusto]] • [[Usuário Discussão:555|&#x203B;]] 22h13min de 9 de maio de 2020 (UTC)
:::: Não comentei sobre os direitos como se você não soubesse (mesmo pq vc é muuuuuuuuuuuuuuito mais chato que eu nestas coisas) XD eu acho que, tanto quanto possível, o Wikisource deve manter versões atualizadas do texto. Bonita a ideia de manter os originais, mas provavelmente 90% dos leitores daqui só estão buscando alguma leitura sem dificuldades. De qualquer forma, no caso em questão, não vejo problema de ter as duas versões (independente desta coisa de mudança dinâmica da língua portuguesa). Se daqui 20 anos tivermos novas regras, cria -se nova versão.
::::Lógico, de estranhar um novato mexer tanto com páginas já existentes, sem gerar páginas novas (até achei que fosse um ''sock puppet'' seu). Sobre a Tradução Brasileira é outra coisa que também fico encucado: não achei nenhuma versão, exceto a versão impressa que tenho da SBB. Mas acho que o amiguinho da Tradução Brasileira está fazendo exatamente que o nosso amiguinho da Escrava Isaura está fazendo com sinal trocado: ele viu um texto em português pré-AO e está arrumando. Então,em tese, ele está gerando uma modernização da TBB, que não está errado e aí que está o ponto:se acharmos uma versão antiga e colocarmos os scans, não deveríamos apagar esta versão disponível aqui, mas apenas acrescentar as antigas. [[Utilizador:Ozymandias|Ozymandias]] ([[Utilizador Discussão:Ozymandias|discussão]]) 23h22min de 9 de maio de 2020 (UTC)