Contos de Grimm/O pequeno polegar: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Rejeitou a última alteração do texto (de 189.68.248.114) e reverteu para a edição 251478 de 555.bot
 
Linha 24:
Um dia o aldeão estava se preparando para ir para a floresta para cortar lenha, quando disse como se fosse para si mesmo:
 
— ''Como eu gostaria que houvesse alguém que pudesse trazer oa carroça para mim!''
 
— ''Oh, papai,'' disse o Pequeno Polegar, — ''logo eu levarei oa carroça para o senhor, pode confiar; eleela estará na floresta na hora que o senhor precisar.'' O homem sorriu e disse:
 
— ''Como é que isso pode acontecer, és pequeno demais para conduzires o cavalo pelas rédeas?''
Linha 36:
Quando chegou a hora, a mãe arrumou os arreios no cavalo, e colocou Pequeno Polegar em suas orelhas, e então a criaturinha gritou: — ''Vamos, vamos!''
 
E então tudo deu certo como se fosse comandado pelo dono, e a carroça seguiu o caminho certo que dava para a floresta. E aconteceu que assim que ele estava virando uma esquina, e o pequerrucho estava gritando: — ''Vamos, vamos!'', dois homens estranhsestranhos vieram em direção a ele.
 
— ''Meu Deus!'', disse um deles. ''O que é isto? Há uma carroça vindo ali, e o condutor está gritando para o cavalo, e ainda não conseguimos vê-lo.’’
 
— ''! Isso não pode estar certo,'' disse o outro, ''seguiremos a carroça e veremos onde ela vai parar.''
 
A carroça, contudo, seguiu direto para a floresta, e exatamente para o lugar onde a lenha havia sido cortada. Quando Pequeno Polegar viu seu pai, ele gritou para ele:
Linha 52:
— ''Venda-nos o garotinho. Ele será bem tratado por nós.''
 
— ''Não,'' respondeu o pai, — ''ele é a maçãmenina dos meus olhos, e todo o dinheiro do mundo não pode comprá-lo de mim.''
 
Pequeno Polegar, todavia, ao ouvir sobre a troca, subiu pelas dobras do casaco do seu pai, sentou-se nos ombros dele, e sussurrou em seus ouvidos:
Linha 68:
O homem tirou o chapéu, e colocou o garotinho no chão na beira do caminho, e o garoto pulava e se arrastava por entre a relva, e então, de repente, ele escorregou para um buraco de rato que ele tinha procurado.
 
{{multicol-break}}— ''Boa noite, cavalheiros, simplesmente vão para casa sem mim,'' ele gritou para eles, e zombava deles.
 
Eles correram para lá e enfiaram uma vara no buraco do rato, mas o trabalho de nada adiantou. O Pequeno Polegar havia entrado bem mais para dentro, e como estava ficando bem escuro, eles foram obrigados a irem para casa cheios de vergonha e com os bolsos vazios.
Linha 80:
— ''Graças a Deus!,'' disse ele. Dentro dela eu posso passar a noite com segurança,'' e entrou dentro dela.
 
[[Ficheiro:InicialN.svg|left|100px]]ãoNão muito tempo depois, quando ele estava indo dormir, ele ouviu dois homens passarem, e um deles disse:
 
— ''Como é que vamos dar um jeito de roubar a prata e o ouro do pastor?''
Linha 124:
— ''Eu realmente vou passar tudo que tem aqui, apenas coloquem as mãos para dentro.'' A criada que estava escutando, ouviu isto bem nitidamente, pulou da cama e correu até a porta.
 
Os ladrões sairamsaíram voando, e correram tanto como se um caçador selvagem estivesse atrás deles, mas como a criada não conseguia ver nada, ela foi e acendeu uma vela.
 
Quando ela voltou para o lugar com a vela, o Pequeno Polegar sem dar a perceber, correu para o celeiro, e a criada, depois de ter vasculhado todos os cantos e não encontrado nada, voltou a se deitar novamente, acreditando, afinal de contas, que ela estava dormindo com olhos e ouvidos atentos.
Linha 141:
{{multicol-break}}— ''Neste pequeno salão eles esqueceram de colocar as janelas,'' disse ele, — ''e não tem sol, nem tem nenhuma vela acesa.'' Os seus traseiros estavam mal acomodados, e o pior era que cada vez mais feno ia entrando pela porta, e o espaço ficava cada vez menor. Até que, finalmente, desesperado, ele gritou tão alto quanto pode:
 
— ''Chega de ração, não quero mais feno. A criada estava alíali do lado ordenhando a vaca, e quando ela ouviu alguém gritando, e não via ninguém, e percebeu que era a mesma voz que ela tinha ouvido durante a noite, ficou tão assustada que ela escorregou do banquinho, e derramou o leite.
 
Ela correu o mais veloz que pode para o seu amo e disse:
Linha 155:
O Pequeno Polegar teve muita dificuldade para sair dali, contudo, ele conseguiu arranjar um pedaço de espaço, mas, assim que ele foi enfiar sua cabeça para fora, uma nova desgraça lhe aconteceu.
 
[[Ficheiro:InicialU.svg|left|100px]]mum lobo faminto andava por ali, e engoliu todo o estômago da vaca de uma só vez. Pequeno Polegar não desanimou.
 
— ''Talvez'', pensou ele, ''o lobo escute o que eu tenho a dizer'', e ele gritou para o lobo dentro do seu estômago.
Linha 163:
— ''Onde é que ela vai ser?'' disse o lobo.
 
— ''Em tal e tal casa, mas você deve entrar pela pia da cozinha, e você encontrará bolos, e bacon, e salsichas, e muitas dessas coisas gostosas que você pode comer, e ele descreveu para o lobo exatamente a casa de seu pai.
 
[[File:Tom Thumb hitches a ride on a butterfly - Project Gutenberg eText 15661.jpg|thumb|300px|right|<center>'''Pequeno polegar passeia em cima de uma borboleta