Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/106: diferenças entre revisões

Giro720 (discussão | contribs)
→‎!Páginas não revisadas: nova página: exprimir o relatiuo, ç. ou, i. que os nomes tiuerẽ, vt, ''ypó'', eius manus. ''Aipócotûc''‘ furoulhe a mão, ''Aipócot''û''c'' , Pedro , furo a mão ''á...
(Sem diferenças)

Revisão das 19h19min de 26 de setembro de 2020

exprimir o relatiuo, ç. ou, i. que os nomes tiuerẽ, vt, ypó, eius manus. Aipócotûc‘ furoulhe a mão, Aipócotûc , Pedro , furo a mão á Pedro, actiuo : tanto monta como dizer, Aicotûcipô, furo eius manum. Ceçâ, eius oculus,Aceçâcotûc, furo eius oculum, Aceçâ cotûcPedro,furo os olhos a Pedro. Nos que ſerue o t. por abſoluto, & relatiuo, pode em algũs verbos ſeruir o t, por relatiuo , como na quelles de que ſegue algum proueito a, peſſoa pa- tiente, vt, Aimeêng, dou, taìra, filho, Ataíme- êng Pedro, dou filho à Pedro, quaſi dicat, faço q̃ tenho filho, dandolhe alguem por filho como fa- zem os irmãos aos irmãos. Neſtes meſmos ſe ha de vir dano á peſſoa patiente poemſe, i. por relatiuo , vt, Aitaímeêng, Pedro, actiuo, dou o filho de Pedro a outrem. E aſsi ſe ha de por, i. relatiuo nos meſmos de, t. on- de vem dano, vt, Aitibí nupa~, açouteilhe o ir- mão & ſic in cæt. ¶ O meſmo e faz com o relatiuo, i. neſtes verbos de proueito, repetindo o, quando ſe conuertem em dano, vt, Aòba, iaóba, Aiaòmeêng Pedro, dou roupa a Pedro, Aijaòmeêng Pedro, dou a roupa de Pedro a outrem, , roça, icô, eius roça. Aicomeêng Pedro, dou roça a Pedro. Aijcomeêng Pedro, dou a roça de Pedro a outrem.

Quando eſtes nomes interpoſtos tem accento na vltima ficãoſe ſempre inteiros, vt,Ambaêú. Se tem accento na penultima,& encontrão com vo- gal perdem a vltima vogal, vt, ayoôc, tiro,pîra,