Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/113: diferenças entre revisões

Giro720 (discussão | contribs)
→‎!Páginas não revisadas: nova página: ſenão do adiuncto, ''anhân'', ''anhãd''ê , vt ſupra, na regra de m. n. ''ac''ê''m'', ''acémb''è, ''anhanê, acem''ê, ''acài'', ''acái''jê, o qual não...
(Sem diferenças)

Revisão das 19h37min de 26 de setembro de 2020

ſenão do adiuncto, anhân, anhãdê , vt ſupra, na regra de m. n. acêm, acémbè, anhanê, acemê, acài, acáijê, o qual não he tanto ter dous, ij. como ex- primirſe bem hum. Com aduerbios, coriê, oje, quaſi dicat, não ontem ſenão oje. Com præpoſições, yxupeê, a elle & não a outrem yxeboê, amĩ, & não a outrẽ como na præpoſição. Com nomes ſoeſe por, ae, & he o meſmo, vt Pedro aê, Pedro & não outrem. Com os pronomes da primeira, & ſegunda peſſoa, hum & outro, vt, xeê, xeaê, orê, yandê.

                     l. vel Nhe.

T Ambem ſe poem, ĩ. nos acabados em conſoante, & nhe, com os de vogal compoſto, & ſignifica fazerſe hũa couſa ſem algũ fim, ou conſideração, vt, aimonhangĩ, faço o não mais, ſem fim, ainda que outro repugne, porque quis. Açonhê, vou ſem algum fim, & nhe, tambem alem do ĩ. aimonhangĩnhé, como ſe ſoem por muitas vezes algũas monoſyllabas juntas. Tambem, ĩ. ſerue de diminutiuo maxime nos no- mes, vt, xejára, xejarĩ, meu ſenhor zinho. xembaê, xembaeĩ. minhas couſinhas. Tambem ſignifica magoa, & então ſe lhe poem,,

 no cabo,

xerubĩ, ai meu pay.