Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/13: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: mediato ao, mo, vt ''oço'' ''çoc'', ''omondo'' ''çóc''. x vt ''mixuú'', ''minduú''. C. ſem zeura, ou , que qui, que he o meſmo , cõ- mummente ſe muda em... |
|||
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas revisadas | |
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
ao, mo, vt ''oço'' ''çoc'', ''omondo'' ''çóc''. |
|||
x vt ''mixuú'', ''minduú''. |
x vt ''mixuú'', ''minduú''. |
||
C. ſem zeura, ou , que qui, que he o meſmo , |
C. ſem zeura, ou , que qui, que he o meſmo , cõmummente |
||
ſe muda em, ng. precedendo, m. n. ou |
|||
til, como neſta compoſição dos verbos neutros cõ, |
til, como neſta compoſição dos verbos neutros cõ, |
||
mo, vt ''aicô'', ''aimoingó'', ''aquêr'', ''amonguêr'', ''quiâ'', '' |
mo, vt ''aicô'', ''aimoingó'', ''aquêr'', ''amonguêr'', ''quiâ'', ''aimonguiâ''. |
||
''monguiâ''. |
|||
Item noutras dições compoſtas, vt ''Aîn'', ''catú'', |
Item noutras dições compoſtas, vt ''Aîn'', ''catú'', compoſto, |
||
''aingatú'' , ''airumô'' , ''airumóngatú'' , ''amanô'', |
|||
''amanóngatû'', ''ainupa |
''amanóngatû'', ''ainupa'' ̂̑ , ''ainupãgatú'',''&c''. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
''dara'', ''cenoidaba'', pro ''tára'', ''tába''. |
|||
E nos compoſtos com, mo, algũas vezes. em, nd. vt |
E nos compoſtos com, mo, algũas vezes. em, nd. vt |
||
''atúi'', ''amondúi'', vel ''amotúi''. |
''atúi'', ''amondúi'', vel ''amotúi''. |
||
Em todas eſtas regas pode auer algũas exceições |
¶ Em todas eſtas regas pode auer algũas exceições |
||
que ſe aprenderão com o vſo, maxime neſta |
que ſe aprenderão com o vſo, maxime neſta vltima |
||
de t. com nd. que he rara a mudança. |
|||
''Nha'', ''ya'', & ſic in alijs quatuor vocalibns, ſe vſáo |
''Nha'', ''ya'', & ſic in alijs quatuor vocalibns, ſe vſáo |
||
hũ por outro, vt ''nhandê'', ''yandê''. |
hũ por outro, vt ''nhandê'', ''yandê''. |
||
Saluo quando ſe encontrão com outros vocabulos, q̃ |
Saluo quando ſe encontrão com outros vocabulos, q̃ |
||
tem diuerſa ſignificação, vt ''nhu |
tem diuerſa ſignificação, vt ''nhu'' ̂̑, campo, ''jù'', eſpinho, |
||
poſto que eſtes melhor ſe eſcreuem com j. |
|||
jota vt |
jota vt ''jú'', ''jára'', 🙰c. |
||
Oa. Oe, ſempre ſão monoſyllabos, ou contractos |
¶ Oa. Oe, ſempre ſão monoſyllabos, ou contractos |
||
ſe ſão ſimples precedente conſoante, vt ''coára'', '' |
ſe ſão ſimples precedente conſoante, vt ''coára'', ''poéra'' |
||
diſſyllabos. Nos præteritos tambem ſe eſcreue, |
|||
ve, como ''oe'', compoſto, vt ''ocuéra'' ''timbuéra'', ''&c''. |
ve, como ''oe'', compoſto, vt ''ocuéra'' ''timbuéra'', ''&c''. |
||
Excipe, ''coema'', ''moéma'', que ſão triſyllabos, & ſi quæ |
Excipe, ''coema'', ''moéma'', que ſão triſyllabos, & ſi quæ |
||
ſunt alia. |
ſunt alia. |
||
O. quando he articulo do verbo , ou reciproco, |
¶ O. quando he articulo do verbo , ou reciproco, |