Galeria Discussão:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
NogardRyuu (discussão | contribs)
nova página: O arquivo ''.djvu'' enviado para a '''Wikimedia Commons''' foi criado a partir da versão [http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_obrasraras/or812098/or812098....
 
Giro720 (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 2:
 
As transcrições das páginas editadas por mim são baseadas na [http://www.etnolinguistica.org/arte transcrição completa do livro] feita por {{ping|Ensjo}} em 2002 para a Biblioteca Digital Curt Nimuendajú que possui a licença [https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ CC-BY 3.0]. [[Utilizador:NogardRyuu|NogardRyuu]] ([[Utilizador Discussão:NogardRyuu|discussão]]) 23h23min de 25 de setembro de 2020 (UTC)
 
:Ótimo trabalho do Ensjo; terminei a transcrição da parte principal, e agora falta a formatação. Para referência, na [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/4674 Biblioteca Brasiliana] há uma cópia que parece ser da mesma edição, e eu também carreguei [[:Ficheiro:Arte de grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil (1876 facsimile).pdf|um versão facsimile impresso em 1876]] publicado por Julio Platzmann (contém apenas diferenças menores, com correções - e também novos erros - de tipografia). [https://archive.org/details/artedegrammatica00anch Outra edição do Julio Platzmann de 1874] possui uma introdução em italiano, e o texto é reescrito com uma grafia da época e o estilo é ligeiramente modificado. [[Utilizador:Giro720|Giro720]] ([[Utilizador Discussão:Giro720|discussão]]) 22h21min de 27 de setembro de 2020 (UTC)
 
==Ausência da Licença==
Há época dessa publicação, era necessário uma [http://www.usp.br/proin/download/artigo/artigos_censura_brasil.pdf uma licença do Santo Ofício (Inquisição) e outra do Bispo] para publicação de livros. A versão disponível não apresenta nenhuma, possivelmente por estar faltando alguma página. A versão da Biblioteca Brasiliana, que é a mais semelhante a licença se encontra logo após a folha de rosto. Para evitar retrabalho e preservar histórico, sugiro que seja alterado o djvu nas ultimas páginas para incluir a licença, ou simplesmente transcrever a licença de outra versão facsimile e incluir na versão final dessa obra. [[Utilizador:Giro720|Giro720]] ([[Utilizador Discussão:Giro720|discussão]]) 22h21min de 27 de setembro de 2020 (UTC)
 
==Sugestão de formatação==
Na dúvida, sempre manter a formatação original. Eu prefiro, onde possível, corrigir erros tipográficos óbvios (espaçamento/vírgula, etc), em especial porque temos várias edições para comparação, pois melhora muito a legibilidade do texto, mas mantendo a grafia e ortografia original. Sugiro ainda:
* Acentuação de palavras tupis: algumas palavras aparecem acentuadas com um circunflexo dentro de uma [[w:braquia invertida|braquia invertida]] ( &#8239;&#770;&#785; ). Para inserir esse sinal, use <code>&amp;#8239;&amp;#770;&amp;#785;</code> e evite colocá-las dentro de regiões em itálico.
* Não encontrei lógica, mas no texto usa-se dois tipos de ampersand; sugiro utilizar, conformer a semelhança, '''&''' e '''🙰'''.
* Ao citar uma letra, letra ou palavra, escreve-se uma vírgula antes da letra/palavra que é em seguida acompanhada de um ponto (ex. ''o qual não he, m. nem, n. ''); manter sempre um espaçamento após o ponto, tanto após a vírgula como após o ponto para manter a legibilidade.
* Todas as palavras em tupi estão em itálico. Algumas vezes o j, e as vogais acentuadas dentro dessas palavras tupi não parece estar itálico.
* Manter formatação de quebra de linha e inserção de símbolos no começo de parágrafos (¶, ✠, números, etc).
[[Utilizador:Giro720|Giro720]] ([[Utilizador Discussão:Giro720|discussão]]) 22h21min de 27 de setembro de 2020 (UTC)