Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/31: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: outra vogal propter concurſum , & he melhor pronunciação. Algũs ha que não tem, t. mas ſomente, ç. com zeu- ra,& ſempre ſe ha de mudar em, r. &... |
|||
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{cabeçalho|||}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
outra vogal propter concurſum , & |
outra vogal propter concurſum , & he melhor |
||
pronunciação. |
pronunciação. |
||
Algũs ha que não tem, t. mas ſomente, ç. com |
Algũs ha que não tem, t. mas ſomente, ç. com zeura,& ſempre ſe ha de mudar em, r. &c vt ſupra |
||
⚫ | |||
ra,& ſempre ſe ha de mudar em, r. &c vt ſupra |
|||
''Cecê'' , eum propter, ''xèrecê''. &c. fazemſe abſolu- |
|||
⚫ | |||
Outros ha que incluem no t. aſsi o abſoluto como o |
Outros ha que incluem no t. aſsi o abſoluto como o |
||
relatiuo, vt. |
relatiuo, vt. |
||
<pre> |
<pre> |
||
''Túba'', pater, & |
''Túba'', pater, & eius pater. |
||
'' |
''Xèrúba'', meus pater. |
||
P''eró rúba'', petri pater. |
P''eró rúba'', petri pater. |
||
''ógúba'', ſuus pater. |
''ógúba'', ſuus pater. |
||
Linha 30: | Linha 28: | ||
''Turuçû'', grande. Deſte não ſe vſa ſenão na terceira |
''Turuçû'', grande. Deſte não ſe vſa ſenão na terceira |
||
peſſoa, compoſto com partes que tem o accento |
peſſoa, compoſto com partes que tem o accento |
||
na vltima, diz, ''goaçû'' , vt '' |
na vltima, diz, ''goaçû'' , vt ''pirâgoaçû'', peixe grãde, |
||
com partes que tem accento na penultima, ou |
com partes que tem accento na penultima, ou |