Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/34: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: Em nomes de eruas, fruitas, animaes, materiaes, co- meçados por, t. não ſe muda o, t. em r. vt. ''Ta''j''â'', nome de hũa raiz. ''Xèta''j''â'', ''... |
|||
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{cabeçalho|||}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
Em nomes de eruas, fruitas, animaes, materiaes, |
Em nomes de eruas, fruitas, animaes, materiaes, começados por, t. não ſe muda o, t. em r. vt. |
||
''Tajâ'', nome de hũa raiz. |
|||
meçados por, t. não ſe muda o, t. em r. vt. |
|||
'' |
''Xètajâ'', ''ytajà'', ''otajâ''. |
||
''Xèta''j''â'', ''yta''j''à'', ''ota''j''â''. |
|||
''Tagoâ'', ''Tobâtínga'', nomes de barro. |
''Tagoâ'', ''Tobâtínga'', nomes de barro. |
||
''Xètagoâ'', ''ytagoâ''. |
''Xètagoâ'', ''ytagoâ''. |
||
Em nomes de animaes, não ſe ſoe pôr antes o |
Em nomes de animaes, não ſe ſoe pôr antes o adiectiuo, ou genitiuo, vt ''Tapiíra'', vaca não ſe diz, |
||
ctiuo, ou genitiuo, vt ''Tapiíra'', vaca não ſe diz, |
|||
''xétapiîra'', minha vaca, ſenão ''xéreimbâba tapiîra''. |
''xétapiîra'', minha vaca, ſenão ''xéreimbâba tapiîra''. |
||
''pirâ'', peixe, ''pira'' não ſe diz, ''xépirâ'', ſenão '' |
''pirâ'', peixe, ''pira'' não ſe diz, ''xépirâ'', ſenão ''xérembiara'', ''pirâ''. |
||
''rembiara'', ''pirâ''. |
|||
✠ Eſt autem ''mimbába'', qualquer animal manſo que |
✠ Eſt autem ''mimbába'', qualquer animal manſo que |
||
homem cria, ou amanſa & |
homem cria, ou amanſa & præpoſto o relatiuo |
||
diz, ''Ceimbába'', com ſuas mudanças de letras, vt |
diz, ''Ceimbába'', com ſuas mudanças de letras, vt |
||
''xereimbába'', ''oeimbaba''. |
''xereimbába'', ''oeimbaba''. |
||
''Mbiàra'', da meſma maneira quer dizer preza addito |
''Mbiàra'', da meſma maneira quer dizer preza addito |
||
''Ce'', por relatiuo, vt ''Cembiára'', ''xerembiára'' '' |
''Ce'', por relatiuo, vt ''Cembiára'', ''xerembiára'' ''oembiára''. |
||
''biára''. |
|||
Algũs outros nomes ha que guardão o meſmo, mas |
Algũs outros nomes ha que guardão o meſmo, mas |
||
tem ſubintellecto, o adiectiuo, meus, em todolos |
tem ſubintellecto, o adiectiuo, meus, em todolos |
||
caſos vt ''Aî'', minha mãy. O macho chama â irmã. |
caſos vt ''Aî'', minha mãy. O macho chama â irmã. |
||
''pei |
''pei'' ̂̑,''guaupíra'', minha irmã, & aminina ſobrinha, |
||
''itô'', ''titô'', ''guaitô'', A irmã ao irmão,''Ai |
''itô'', ''titô'', ''guaitô'', A irmã ao irmão,''Ai'' ̂̑, ''guaiâ'', o pay |
||
& |
& mai ao filho macho. ''piâ'' Ao pay ou ſenhor, |
||
''paî'', Afemea a ſua ſenhora, ou qualquer molher |
''paî'', Afemea a ſua ſenhora, ou qualquer molher |
||
honrrada, ''Tapê'', O maçho, ''Taupê'', qualquer mo |
honrrada, ''Tapê'', O maçho, ''Taupê'', qualquer mo |
||
lher diz, ''guaîa'', mano, ou meu mano hũa molher |
lher diz, ''guaîa'', mano, ou meu mano hũa molher |
||
á outra '' |
á outra ''quij ̂̑, ''quinai'' ̂̑, ''nai'' ̂̑, mana, minha mana & |
||
alia que deue dauer deſta forma. |
alia que deue dauer deſta forma. |
||