Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/36: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: ''x''è''cì'' mea mater ''yxì'' eius mater. E com o reciproco não perde o, c. vt ''óci'', ſua mater. Eſtes são poucos, hæc fere ''C... |
|||
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{cabeçalho|||}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
'' |
''xècì'' mea mater |
||
''yxì'' eius mater. |
''yxì'' eius mater. |
||
E com o reciproco não perde o, c. vt ''óci'', ſua mater. |
E com o reciproco não perde o, c. vt ''óci'', ſua mater. |
||
Eſtes são poucos, hæc fere '' |
Eſtes são poucos, hæc fere ''Cî'', ''Ciîra'', ''Cib''â, ''Círa'', ''çáma'' |
||
'' |
''çuguáragî'', ''çuguánãhéya''. |
||
Nos verbos exemplo, que ſão todos os neutros que |
Nos verbos exemplo, que ſão todos os neutros que |
||
tem articulo, & |
tem articulo, &c. depois delle, vt ''Açô'', ''yxóu'', ''yxó'' |
||
''reme'', ''pro'' ''yçóu'', ''& |
''reme'', ''pro'' ''yçóu'', ''&c''. |
||
De maneira que aſsi eſtes que não c, mudão o, como |
De maneira que aſsi eſtes que não c, mudão o, como |
||
todas as mais partes ( tiradas as ſobreditas |
todas as mais partes ( tiradas as ſobreditas começadas por t. ou ç. q̃ o mudão em r. ) tẽ por pronome relatiuo y. vt ''ába'', capillus, ''yába'', eius capillus ''oába'', ſuus capillus. |
||
⚫ | |||
çadas por t. ou ç. q̃ o mudão em r. ) tẽ por pro- |
|||
nome relatiuo y. vt ''ába'', capillus, ''yába'', eius ca- |
|||
pillus ''oába'', ſuus capillus. |
|||
⚫ | |||
A meſma mudança de letras ſe guarda nas |
A meſma mudança de letras ſe guarda nas præpoſições & verbos, vt. |
||
ſições & verbos, vt. |
|||
'' |
''Tobaquê'', coram. |
||
'' |
''çobaquê'' eo coram. |
||
''xerobaquê'' me coram. |
''xerobaquê'' me coram. |
||
''Oobaquê'' ſe coram, l. '' |
''Oobaquê'' ſe coram, l. ''ogobaquê''. |
||
Eſtas tres ſeguintes não mudão o. ç. em r. mas tem, |
Eſtas tres ſeguintes não mudão o. ç. em r. mas tem, |
||
i. com x. por relatiuo, vt. |
i. com x. por relatiuo, vt. |
||
''çuî'', '' |
''çuî'', ''yxuî'', ''xèçuî'', ''oyocuî'', ''l''. ''oyeçuî''. |
||
''çocê'', ''yxoce'', '' |
''çocê'', ''yxoce'', ''xecocê'', ''oyoçocê''. |
||
'' |
''çupê'', a. de datiuo, ''yxugê'', ''ei pedro çupê'',''petro'',''oyoupê'' |
||
''l''. '' |
''l''. ''oyeupê'', ſibi. Não ſe diz, ''xeçupê'', mihi. |
||
Nem nos mais pronomes da primeira,& |
Nem nos mais pronomes da primeira,& ſegunda peſ |
||
ſoa por que tem datiuo proprios, s. ''xébe'', ''orébe'', |
ſoa por que tem datiuo proprios, s. ''xébe'', ''orébe'', |
||
''yandébe'',''peẽme'', vt ſupra. |
''yandébe'',''peẽme'', vt ſupra. |
||
Neſtas ſeguintes tambem em lugar do reciproco, o, |
Neſtas ſeguintes tambem em lugar do reciproco, o, |
||
ſe poem, ''oyô'', vt ''Cecê'', eum propter, '' |
ſe poem, ''oyô'', vt ''Cecê'', eum propter, ''xerecê'' me |