Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/68: diferenças entre revisões

Giro720 (discussão | contribs)
→‎!Páginas não revisadas: nova página: que tem officio, ſabe ou pode fazer,&c. ''&'' ''oimon''- ''b''â''ng''î''baê'', o que fas algũa couſa , ou aeſtá fazen- do, ainda que não ſeja mai...
 
Giro bot (discussão | contribs)
m →‎top: ajustes, replaced: <pagequality level="1" user="Giro720" /></noinclude> → <pagequality level="1" user="Giro720" />{{cabeçalho|||}}</noinclude>, ''â'' → â (5), ''ô'' → ô, ''ê'' → ê, ''î'' → î utilizando AWB
Cabeçalho (em modo ''noinclude''):Cabeçalho (em modo ''noinclude''):
Linha 1: Linha 1:
{{cabeçalho|||}}
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
que tem officio, ſabe ou pode fazer,&amp;c. ''&amp;'' ''oimon''-
que tem officio, ſabe ou pode fazer,&c. ''&'' ''oimonbângîbaê'', o que fas algũa couſa , ou aeſtá fazendo, ainda que não ſeja mais que hũa vez, & iſto
''b''â''ng''î''baê'', o que fas algũa couſa , ou aeſtá fazen-
do, ainda que não ſeja mais que hũa vez, &amp; iſto
nos preſentes maxime.
nos preſentes maxime.

Eſtes nomes de ''bôra'', formãoſe do verbo, ''Ipôr'' , que
Eſtes nomes de ''bôra'', formãoſe do verbo, ''Ipôr'' , que
ſignifica eſtar algũa couſa dentro doutra, &amp; aſsi,
ſignifica eſtar algũa couſa dentro doutra, & aſsi,
''maraàbòra'', ſignifica homẽ que eſtà dentro da do-
''maraàbòra'', ſignifica homẽ que eſtà dentro da doença & ferê hão de ter. ''bòra'', poſto que algũs ſe
achem com ''pôra'', tambem, vt,''mbaeacîpóra'', ''&''
ença &amp; ferê hão de ter. ''bòra'', poſto que algũs ſe
achem com ''p''ô''ra'', tambem, vt,''mbaeac''î''póra'', ''&amp;''
''bôra'', ''muruàpòra''. ''&'' ''bòra''.

''bôra'', ''muruàpòra''. ''&amp;'' ''bòra''.
Quando ſignifica algũa couſa que eſta dentro, ou ſe
Quando ſignifica algũa couſa que eſta dentro, ou ſe
poem os nomes præcedentes inteiros,&amp; pôra infi-
poem os nomes præcedentes inteiros,& pôra infine, vt ''Camucîpôra'', ''ocapôra'', ''cãmapôra'', ou ſe ſe
ne, vt ''Camuc''î''pôra'', ''ocapôra'', ''cãmapôra'', ou ſe ſe
compoem guardão as regras da compoſição, m.n.
compoem guardão as regras da compoſição, m.n.
til, vt ſup.fol.vt ''nhũbèra'', ''opóra'',''cãbòra'',&amp; fol.
til, vt ſup.fol.vt ''nhũbèra'', ''opóra'',''cãbòra'',& fol.
''Paran''â''mbòra'', ſempre ſignifica couſas q̃ ſe crião no
''Paranâmbòra'', ſempre ſignifica couſas q̃ ſe crião no
mar como peixe,mariſco,&amp; a differẽça deſtas ſe diz,
mar como peixe,mariſco,& a differẽça deſtas ſe diz,
''Paran''â''pora'', qualquer outra couſa que eſta no mar,
''Paranâpora'', qualquer outra couſa que eſta no mar,
como pao, pedra,&amp;c.
como pao, pedra,&c.

Tambem ſignifica eſte, ''pôra'', ſinal da pancada, con-
forme ao inſtrumento cõ que ſe deu vt, ''Quic''ê''pòra''
Tambem ſignifica eſte, ''pôra'', ſinal da pancada, conforme ao inſtrumento cõ que ſe deu vt, ''Quicêpòra''
cutilada de faca, ''giapâpóra'', de fouce, ''ytangapẽbóra'',deſdapa, &c. & conforme a iſto tabem ſignifica, toda couſa ganhada cõ ſemelhantes inſtrumentos, ou cõ a mão, vt ''pindapòra'',peise tomado
cutilada de faca, ''giap''â''póra'', de fouce, ''ytangapẽ''-
ao anzol, ''giapâpòra'', couſa ganhada ou feita cõ
''bóra'',deſdapa, &amp;c. &amp; conforme a iſto tabem ſig-
fouce como o mantimento que naceo diſſo, &c.
nifica, toda couſa ganhada cõ ſemelhantes inſtru-
''xepôpôra'', couſa ganhada por minha mão, ''ytangapémapôra'', couſa ganhada cõ eſpada, ainda que
mentos, ou cõ a mão, vt ''pindapòra'',peise tomado
ſeja homẽ, & ſempre ſe guardem as regras da cõpoſição , ſe o quizerem compor como em todos
ao anzol, ''giap''â''pòra'', couſa ganhada ou feita cõ
fouce como o mantimento que naceo diſſo, &amp;c.
''xepôpôra'', couſa ganhada por minha mão, ''ytan''-
''gapémapôra'', couſa ganhada cõ eſpada, ainda que
ſeja homẽ, &amp; ſempre ſe guardem as regras da cõ-
poſição , ſe o quizerem compor como em todos