38 643
edições
(→!Páginas não revisadas: ← nova página: animata com in animata , ou de mayor qualidade com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta, derruba aruores, &c. claro eſta que Pedro ha de ſer nominatiuo de...) |
|||
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | {{cabeçalho|||}} |
||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
animata com in animata , ou de mayor qualidade |
animata com in animata , ou de mayor qualidade |
||
com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta, |
com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta, |
||
− | derruba aruores, & |
+ | derruba aruores, &c. claro eſta que Pedro ha de |
− | ſer nominatiuo de qualquer maneira que ſe |
+ | ſer nominatiuo de qualquer maneira que ſe ponha, vt Pedro ''oûmiapê'', Pedro ''miapêoû'', ''miapê'' |
− | + | Pedro ''oû'', oû Pedro ''miapê''. E por aqui ſe entendera o mais. Pedro ''pirâoû'', Pedro come peixe. |
|
− | Pedro '' |
+ | Pedro ''jagoára ojucâ''. Pedro matou a onça. |
− | dera o mais. Pedro ''pirâo''û, Pedro come peixe. |
||
− | Pedro j''agoára o''j''ucâ''. Pedro matou a onça. |
||
Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como : |
Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como : |
||
− | Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne '' |
+ | Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne ''ojucâ'', porque ambos podem ſer nominatiuos , & accuſatiuos. Mas quando na pratica não ſe declara bem |
⚫ | |||
− | que ambos podem ſer nominatiuos , & accuſati- |
||
− | uos. Mas quando na pratica não ſe declara bem |
||
⚫ | |||
Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro |
Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro |
||
− | '' |
+ | ''yjucaçára'', Ioanne, ''yjucapîra''. |
Quando as couſas de menor valia, ſã nominatiuos |
Quando as couſas de menor valia, ſã nominatiuos |
||
− | vſaſe da primeira plural, ya, vt ''xerúba |
+ | vſaſe da primeira plural, ya, vt ''xerúba tobajára'' |
''ya''ú , os contrarios comerão meu pay , ''mbóya'', |
''ya''ú , os contrarios comerão meu pay , ''mbóya'', |
||
− | Pedro. '' |
+ | Pedro. ''yaixuû'', a Cobra mordeo a Pedro, Pedro |
− | ''taíra yainupa |
+ | ''taíra yainupa'' ̂̑, ſeu filho, ſ. de Pedro , açoutou a |
Pedro. |
Pedro. |
||
Linha 24: | Linha 20: | ||
minatiuo he de maior eſtima, ſecundum ſubiectã |
minatiuo he de maior eſtima, ſecundum ſubiectã |
||
materiam vt ''morobixába mondâ yainambiôcucâr'', |
materiam vt ''morobixába mondâ yainambiôcucâr'', |
||
− | ''vel'', '' |
+ | ''vel'', ''oniãbîócucâr'', o juiz mandou deſorelhar o ladrão. |
− | drão. |
||
− | Tambem ſe vſa deſta primeira plural por |
+ | Tambem ſe vſa deſta primeira plural por terceira imperſonaliter, vt ''yajucâ''. matão, ſem ter nominatiuo expreſſo. |
− | ra imperſonaliter, vt ''ya''j''ucâ''. matão, ſem ter no- |
||
− | minatiuo expreſſo. |
||
− | Em toda a mais conſtruição, ſendo qualquer das |
+ | Em toda a mais conſtruição, ſendo qualquer das outras peſſoas accuſatiuo , ſe perde o articulo , & o |
− | tras peſſoas accuſatiuo , ſe perde o articulo , & o |