Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/86: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: ''çup''î, Per, de loco. ''Cot''î, verſus. ''Cec''ê, Ri, com, propter, pro, in, a, ''Porup''î, ao lo... |
|||
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{cabeçalho|||}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
'' |
''çupî'', Per, de loco. |
||
'' |
''Cotî'', verſus. |
||
'' |
''Cecê'', Ri, com, propter, pro, in, a, |
||
'' |
''Porupî'', ao longo. |
||
''Pocê'', com, num meſmo leito. |
''Pocê'', com, num meſmo leito. |
||
''Pupê'', Com, inſtrumental, in, intra, pondolhe, i. |
''Pupê'', Com, inſtrumental, in, intra, pondolhe, i. |
||
relatiuo alem de ſua propria ſignificação, quer |
relatiuo alem de ſua propria ſignificação, quer |
||
tambem dizer, junto com iſto, foy tal, & |
tambem dizer, junto com iſto, foy tal, & tal, como |
||
dizer dentro disſto que ſe trata. |
dizer dentro disſto que ſe trata. |
||
Tambem ſignifica, com, deſta maneira, ''Aârndepu''- |
|||
'' |
Tambem ſignifica, com, deſta maneira, ''Aârndepupê'' embarcome cõtigo, i. em tua embarcação, com |
||
caſo da peſſoa, porque ſendo da meſma |
caſo da peſſoa, porque ſendo da meſma embarcação quer dizer, in, vt, ''Aârndeigára pupê'', embarcome em tua canoa, ''Aândepupê'', cayo em ti. i. |
||
ção quer dizer, in, vt, ''Aârndeigára pup''ê, embar- |
|||
come em tua canoa, ''A''â''ndepupê'', cayo em ti. i. |
|||
em teus cuſtumes. |
em teus cuſtumes. |
||
Item juntando hũas couſas com outras, vt ''Araç''ô- |
|||
Item juntando hũas couſas com outras, vt ''Araçô''''ndembaêxembaêpupê'', leuo tuas couſas com as minhas, vel, entre as minhas, & aſsi tambem ſignifica, inter. |
|||
''ndembaêxemba''ê''pupê'', leuo tuas couſas com as mi- |
|||
⚫ | |||
nhas, vel, entre as minhas, & aſsi tambem ſigni- |
|||
⚫ | |||
fica, inter. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Tatê'', ''tatenhê'', eſta tem, i. por relatiuo, ſignifica, aliter, vt ''aimeêngmbaê'', ''xerúba tatenhê'', dei minhas |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Tat''ê, ''tatenh''ê, eſta tem, i. por relatiuo, ſignifica, ali- |
|||
ter, vt ''aime''ê''ngmba''ê, ''xerúba tatenh''ê, dei minhas |
|||
⚫ | |||
A frecha foy afaſtada do paſſaro. |
A frecha foy afaſtada do paſſaro. |
||
I. In eſta ſerue pera partes de ſitio, como debaixo, |
I. In eſta ſerue pera partes de ſitio, como debaixo, |
||
deriba, ao longo, & |
deriba, ao longo, & algũas do corpo, como no |
||
peſcoço, na ceruiz. |
peſcoço, na ceruiz. |
||
Os q tem accento na vltima, com ella ficão inteiros |
Os q tem accento na vltima, com ella ficão inteiros |