Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/32: diferenças entre revisões

Giro bot (discussão | contribs)
m →‎top: ajustes, replaced: ~'' → '' ̂̑ (3), <pagequality level="1" user="Giro720" /></noinclude> → <pagequality level="1" user="Giro720" />{{cabeçalho|||}}</noinclude>, ''â'' → â, ''è'' → utilizando AWB
NogardRyuu (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Cabeçalho (em modo ''noinclude''):Cabeçalho (em modo ''noinclude''):
Linha 1: Linha 1:
{{cabeçalho|||}}
{{Cabeçalho||'''ARTE DA'''|}}
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
verbos acabados em conſoante , ou vogal com
verbos acabados em conſoante , ou vogal com accento na penuultima, diz, ''vçû'', vt.

accento na penuultima, diz, ''vçû'', vt.
ô''ca'', caſa, ''ócuçû'', caſa grande.
''óca'',{{Espaços|4}}caſa,{{Espaços|4}}''ócuçû,{{Espaços|4}}caſa grande.''

''Arûr'', trago, ''Arurúçû'', trago muito.
''Arûr'',{{Espaços|4}}trago,{{Espaços|4}}''Arurúçû,{{Espaços|4}}trago muito.''
''Ayopói'', doude comer, ''Ajopóiuçû''.

''Xepéu'', tenho materia, ''xepéu úçû'', ''&c''.
''Ayopói'',{{Espaços|4}}doude comer,{{Espaços|4}}''Ajopóiuçû.''

''Xepéu'',{{Espaços|4}}tenho materia,{{Espaços|4}}''xepéu úçû; 🙰c.''

Pera as outras peſſoas ſerue, ''ceburuçû'', vt.
Pera as outras peſſoas ſerue, ''ceburuçû'', vt.
{|
''Xèrubúruçû'', eu ſou grande.
|''Xèrubúruçû'',
''Nderebúruçû'', tu.
|eu ſou grande.
''Cebûruçû'', elle, &c.
|-
Algũs acrecentão, ça inteiro, ou ç. ſomentes não
|''Nderebúruçû'',
o tendo o ſimples, vt ''pè'', caminho, ''çapê'' eius via,
|tu.
''óca'', caſa, com ſeus compoſtos, ''çóca'', eius, ''vúba'',
|-
frecha, ''çuúba'', ''&c''.
|''Cebûruçû'',
|elle, &c.
|}
Algũs acrecentão, ça inteiro, ou ç. ſomentes não o tendo o ſimples, vt ''pè'', caminho, ''çapê'' eius via, ''óca'', caſa, com ſeus compoſtos, ''çóca'', eius, ''vúba'', frecha, ''çuúba'', ''🙰c''.

Eſtes ſeguintes acrecentão, ce, inteiro, vt.
Eſtes ſeguintes acrecentão, ce, inteiro, vt.
{|
''Nhae''&#8239;&#770;&#785;, cũ cõpoſitis P''anacu''&#8239;&#770;&#785;.
|
''Nhauúma'', ''Moéma'', tãbẽ tẽ, ''temoéma''.
|''Nhae''&#8239;&#770;&#785;, cũ cõpoſitis
''Ce'' ''Nimbô'', ''Ce'' ''Mbetára'', tãbẽ, ''Tembetára''.
|
''Cúya'', ''p'' ''Vrû'', cum ſuis compoſitis
|P''anacu''&#8239;&#770;&#785;.
''Cu''jâ, fas, ''Cepurû'', interpoſito,
|-
|
|''Nhauúma'',
|
|''Moéma'', tãbẽ tẽ, ''temoéma''.
|-
|''Ce''
|''Nimbô''
|''Ce''
|''Mbetára'', tãbẽ, ''Tembetára''.
|-
|
|''Cúya'',
|
|''p'' ''Vrû'', cum ſuis compoſitis
|-
|
|''Cu''jâ,
|
|fas, ''Cepurû'', interpoſito, p.
|}



A todos os começados por, mi acrecentão, ce, inteiro quaes ſão os verbaes , & outros que tambem
A todos os começados por mi acrecentão, ce, inteiro quaes ſão os verbaes, e outros que tambem parece que nacerão de verbo: hæc ferè.
{|
parece que nacerão de verbo : hæc ferè.
|
''Miapê''.
''Mimõya''.
|''Miapê''.
|-
''Miára'', ''vel'' ''Mbiára''.
|
''Ce'' ''Mimoipóca''.
''Mingaû''.
|''Mimõya''.
|-
''Mindipiro''&#8239;&#770;&#785;.
|
''Mixíra''.
|''Miára, vel Mbiára.''
|-
|''Ce''
|''Mimoipóca''.
|-
|
|''Mingaû''.
|-
|
|''Mindipiro''&#8239;&#770;&#785;.
|-
|
|''Mixíra.''
|}