Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/36: diferenças entre revisões

Giro720 (discussão | contribs)
mSem resumo de edição
NogardRyuu (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
 
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
{|
{|
|width="120px" | ''xècì''
|width="120px"|''xècì''
|mea mater
|mea mater
|-
|-
Linha 6: Linha 6:
|eius mater.
|eius mater.
|}
|}
E com o reciproco não perde o, c. vt ''óci'', ſua mater. Eſtes são poucos, hæc fere ''Cî'', ''Ciîra'', ''Cibâ'', ''Círa'', ''çáma'', ''çuguáragî'', ''çuguánãhéya''.


Nos verbos exemplo, que ſão todos os neutros que tem articulo, &c. depois delle, vt ''Açô'', ''yxóu'', ''yxó'', ''reme'', ''pro yçóu'', 🙰c.
E com o reciproco não perde o, c. vt ''óci'', ſua mater.
Eſtes são poucos, hæc fere ''Cî'', ''Ciîra'', ''Cibâ'', ''Círa'', ''çáma''
''çuguáragî'', ''çuguánãhéya''.


De maneira que aſsi eſtes que não c, mudão o, como todas as mais partes (tiradas as ſobreditas começadas por t. ou ç. q̃ o mudão em r.) tẽ por pronome relatiuo y. vt ''ába'', capillus, ''yába'', eius capillus ''oába'', ſuus capillus.
Nos verbos exemplo, que ſão todos os neutros que
tem articulo, &c. depois delle, vt ''Açô'', ''yxóu'', ''yxó''
''reme'', ''pro'' ''yçóu'', 🙰c.

De maneira que aſsi eſtes que não c, mudão o, como
todas as mais partes (tiradas as ſobreditas começadas
por t. ou ç. q̃ o mudão em r.) tẽ por pronome
relatiuo y. vt ''ába'', capillus, ''yába'', eius capillus ''oába'', ſuus capillus.


''Catû'', ''ycatû'', ''ocatû'', ''pô'', ''ypô'', ''opô''.
''Catû'', ''ycatû'', ''ocatû'', ''pô'', ''ypô'', ''opô''.


¶ A meſma mudança de letras ſe guarda nas præpoſições
¶ A meſma mudança de letras ſe guarda nas præpoſições & verbos, vt.
& verbos, vt.


{|
{|
Linha 39: Linha 30:
|}
|}


Eſtas tres ſeguintes não mudão o. ç. em r. mas tem,
Eſtas tres ſeguintes não mudão o, ç. em r. mas tem, i. com x. por relatiuo, vt.
i. com x. por relatiuo, vt.


''çuî'', ''yxuî'', ''xèçuî'', ''oyocuî'', ''l''. ''oyeçuî''.
''çuî'', ''yxuî'', ''xèçuî'', ''oyocuî'', ''l.oyeçuî''.


''çocê'', ''yxoce'', ''xecocê'', ''oyoçocê''.
''çocê'', ''yxoce'', ''xecocê'', ''oyoçocê''.


''çupê'', a. de datiuo, ''yxugê'', ''ei pedro çupê'',''petro'',''oyoupê''
''çupê'', a. de datiuo, ''yxugê'', ''ei pedro çupê'', ''petro'', ''oyoupê'', ''l. oyeupê'', ſibi. Não ſe diz, ''xeçupê'', mihi.
''l''. ''oyeupê'', ſibi. Não ſe diz, ''xeçupê'', mihi.


Nem nos mais pronomes da primeira, & ſegunda peſſoa
Nem nos mais pronomes da primeira, & ſegunda peſſoa por que tem datiuo proprios, s. ''xébe'', ''orébe'', ''yandébe'', ''peẽme'', vt ſupra.
por que tem datiuo proprios, s. ''xébe'', ''orébe'',
''yandébe'',''peẽme'', vt ſupra.


Neſtas ſeguintes tambem em lugar do reciproco, o,
Neſtas ſeguintes tambem em lugar do reciproco, o, ſe poem, ''oyô'', vt ''Cecê'', eum propter, ''xerecê'' me
ſe poem, ''oyô'', vt ''Cecê'', eum propter, ''xerecê'' me