Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/87: diferenças entre revisões
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas revisadas | |
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 5: | Linha 5: | ||
villa, &c. onde, ''Amî''jô''ca'', ''amîindâba'', caſa, ou |
villa, &c. onde, ''Amî''jô''ca'', ''amîindâba'', caſa, ou |
||
villa. |
villa. |
||
⚫ | |||
{| |
|||
''Pitâi'', incalcaneo. |
|||
|width=120px| ''Atoâi'', |
|||
|in ceruice. |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|incalcaneo. |
|||
|} |
|||
''Anhãi'', na ponta ''vt'', ''Ap''ì''anhãi'', no cabo, ou punho |
''Anhãi'', na ponta ''vt'', ''Ap''ì''anhãi'', no cabo, ou punho |
||
da rede, ''vúba anhãi'', no pe da frecha. |
|||
Os que tem accento na penultima, perdem a vltima |
Os que tem accento na penultima, perdem a vltima |
||
letra, vt. |
|||
{| |
|||
''Ajúra'', peſcoço, ''Ajúri'', no peſcoço. |
|||
| width=120px|''Ajúra'', |
|||
''Guíra'', pars inferior, ''Guíri'', infra. |
|||
| width=150px| peſcoço, |
|||
''ára'', pars ſuperior, â''ri'', em riba. |
|||
| width=120px| ''Ajúri'', |
|||
''Pîra'', pars proxima, ''Pîri'', proxime. |
|||
| width=150px| no peſcoço. |
|||
''Ibîra'', pars ao longo I''bîri'' ao longo. |
|||
|- |
|||
| ''Guíra'', |
|||
| pars inferior, |
|||
| ''Guíri'', |
|||
| infra. |
|||
|- |
|||
| ''ára'', |
|||
| pars ſuperior, |
|||
| ''âri'', |
|||
| em riba. |
|||
|- |
|||
| ''Pîra'', |
|||
| pars proxima, |
|||
| ''Pîri'', |
|||
| proxime. |
|||
|- |
|||
| ''Ibîra'', |
|||
| pars ao longo |
|||
| ''Ibîri'' |
|||
| ao longo. |
|||
|} |
|||
''Taquîpoéra'', pars poſterior, ''Taquípoéri'', poſt˙ |
''Taquîpoéra'', pars poſterior, ''Taquípoéri'', poſt˙ |
||
''Apíra'', culmen, ''Apîri'', inculmine. Tambem quer |
''Apíra'', culmen, ''Apîri'', inculmine. Tambem quer |
||
dizer o alto da ceruis, & eſtar hũa couſa tras ouutra, como nas ancas dũ cauallo, nũa jangada |
dizer o alto da ceruis, & eſtar hũa couſa tras ouutra, como nas ancas dũ cauallo, nũa jangada |
||
hũ dia tras doutro. |
hũ dia tras doutro. |
||
''Apitéra'', vertex, vel medium, ''Apî''téri, in vertice |
''Apitéra'', vertex, vel medium, ''Apî''téri, in vertice |
||
''Pítéra'', medium, ''pítéri'', inmedio. |
''Pítéra'', medium, ''pítéri'', inmedio. |
||
As que tem, i. antes do vltimo, a. baſtalhes o, i. que |
As que tem, i. antes do vltimo, a. baſtalhes o, i. que |
||
ja tem dempto, a, vt. |
ja tem dempto, a, vt. |
||
⚫ | |||
{| |
|||
''Cecéya'', a fronteira, ''cecêy''. |
|||
|width=120px| ''çobáya'', |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|''çobáy''. |
|||
|- |
|||
|''Cecéya'', |
|||
|a fronteira, |
|||
|''cecêy''. |
|||
|- |
|||
|''Acéya'', |
|||
|as coſtas, |
|||
⚫ | |||
|} |
|||
''Guíra'' tem, ''guíri'', ''&'' ''guîripè'', mas eſta ſignifica lugar, vt, ''jtâguîripe'', debaixo de pedra. |
''Guíra'' tem, ''guíri'', ''&'' ''guîripè'', mas eſta ſignifica lugar, vt, ''jtâguîripe'', debaixo de pedra. |