Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/30: diferenças entre revisões
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas validadas | |
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Cabeçalho||'''ARTE DA'''|}} |
{{Cabeçalho||'''ARTE DA'''|}} |
||
{{Alinhamento deslocado|2=1em}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
O. he reciproco, Suus, ſua, ſuum, ſe, ſibi. |
O. he reciproco, Suus, ſua, ſuum, ſe, ſibi.<br> |
||
De, qui, quæ, quod, ſe dira abaixo porque he o meſmo que os participios. |
De, qui, quæ, quod, ſe dira abaixo porque he o meſmo que os participios. |
||
{{ |
{{t3|''Conſtruição mais particular dos Pronomes, 🙰 Nomes.''}} |
||
{{Capitular|N}}A conſtruição ( |
{{Capitular|N}}A conſtruição (excepto o nominatiuo, & datiuo, que ſe poem indifferenter ) ſempre ſe præpoem o pronome, ſiue ſubſtantiuo, ſiue adiectiuo, vt ''xéjucâ'', a mi matão. ''orê'', ''yandê'', ''ndê'', ''pè'', ''jucâ'', ''xèjára'', meus dominus, ''xérecê'', me propter & ſic de cæteris, vt ''yjucâ'', eum occidere, ''yjára'', eius dominus. |
||
O meſmo tem o genitiuo cuja he a couſa, & caſo cõ præpoſição de todos os nomes porque todas as præpoſições præponuntur, vt ''pedro jára'', ''petri dom̃'', ''Pedro recê'', ''Petrum propter''. |
O meſmo tem o genitiuo cuja he a couſa, & caſo cõ præpoſição de todos os nomes porque todas as præpoſições præponuntur, vt ''pedro jára'', ''petri dom̃'', ''Pedro recê'', ''Petrum propter''. |
||
{{ |
{{t3|''Do relatiuo, ç.''}} |
||
Rodapé (em modo ''noinclude''): | Rodapé (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
</div> |