Página:Da França ao Japão (1879).djvu/15: diferenças entre revisões

 
Sem resumo de edição
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
importantes estaleiros da companhia: e a sua fórma e outras condições nauticas chamavâo a attenção dos profissionaes, os quaes admiravão o cuidado que presidio o seu fabrico; e sua fortaleza recommendava-o para a navegação dificil dos mares tempestuosos da China e do Japão.
importantes estaleiros da companhia: e a sua forma e outras
condições nauticas chamavão a attenção dos profissionaes, os
quaes admiravão o cuidado que presidio o seu fabrico; e sua
fortaleza recommendava-o para a navegação difficil dos mares
tempestuosos da China e do Japão.


As suas dimensões em comprimento e largura são mais ou menos as mesmas das do ''Equador'' e do ''Gironde'', porém a altura acima do nivel d'agua é muito menor; o que diminue consideravelmente a superfície de presa ao vento. Comtudo, esta modificação que satisfaz as boas condições de
As suas dimensões em comprimento e largura são mais
ou menos as mesmas das do ''Equador'' e do ''Gironde'', porém
a altura acima do nivel d’agua é muito menor; o que diminue consideravelmente a superficie de presa ao vento. Comtudo, esta modificação que satisfaz as boas condições de
resistência durante os temporaes, é realizada com sacrifício das accommodações dos passageiros, já transferindo a sala de jantar para debaixo da coberta, já dispondo as camaras em volta do salão; o que é de pouco conchego para os viajantes que enjoão, quando viajão no mar.
resistencia durante os temporaes, é realizada com sacrificio
das accommodações dos passageiros, já transferindo a sala de
jantar para debaixo da coberta, já dispondo as camaras em
volta do salão; o que é de pouco conchego para os viajantes
que enjoão, quando viajão no mar.


Felizmente somos pouco accessiveis a este incommodo ; e por isso, apenas o helice do ''Ava'' começou a mover-se, subimos á tolda do navio para gozar da bella vista do vasto porto
Felizmente somos pouco accessiveis a este incommodo; e
por isso, apenas o helice do ''Ava'' começou a mover-se, subimos
á tolda do navio para gozar da bella vista do vasto porto
de Marselha.
de Marselha.


Ao lado direito a vista se perde em uma floresta de
Ao lado direito a vista se perde em uma floresta de mastros de grande numero de navios mercantes, alguns amarrados ao longo do cáes, e todos dispostos com pittoresca symetria. Na extremidade das suas arvores vião-se confusamente flamulas de mil côres diversas, e pavilhões indicando as respectivas nacionalidades. Entre estes distinguimos o auri-verde varias vezes representado, e á sua vista o nosso coração recebeo dolorosa impressão, ao lembrarmos da patria e da familia, da qual já havia tres annos, achavamo-nos ausentes; e agora a distancia, que a separava de nós, augmentaria progressivamente e com ella as difficuldades de communicação.
mastros de grande numero de navios mercantes, alguns amarrados ao longo do cáes, e todos dispostos com pittoresca
symetria. Na extremidade das suas arvores vião-se confusamente flamulas de mil côres diversas, e pavilhões indicando
as respectivas nacionalidades. Entre estes distinguimos o
auri-verde varias vezes representado, e a sua vista o nosso
coração recebeo dolorosa impressão, ao lembrarmos da patria
e da familia, da qual já havia tres annos, achavamo-nos
ausentes; e agora a distancia, que a separava de nós,
augmentaria progressivamente e com ella as difficuldades de
communicação.


A deslocação do navio, sobre as aguas tranquillas do porto, pela sua marcha, veio distrahir a nossa attenção dos navios brazileiros que nos recordava o que tinhamos de mais caro no mundo; passavamos então em frente de uma {{hífen|mon|montanha}}
A deslocação do navio, sobre as aguas tranquillas do
porto, pela sua marcha, veio distrahir a nossa attenção dos
navios brazileiros que nos recordava o que tinhamos de mais
caro no mundo; passavamos então em frente de uma {{hífen|mon|montanha}}