Página:Da França ao Japão (1879).djvu/18: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: para quem se dirige para o occidente, se mostrão Pouzzoles, Baja e o cabo Missenea. No sul, vimos ao longe, as alvejantes aldeias de Castellamare, Vico, Sorrento... |
|||
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas revisadas | |
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
para quem se dirige para o occidente, se mostrão Pouzzoles, |
para quem se dirige para o occidente, se mostrão {{w|Pozzuoli|Pouzzoles}}, |
||
Baja e o cabo Missenea. No sul, vimos ao longe, as alvejantes aldeias de {{w|Castellammare di Stabia|Castellamare}}, {{w|Vico Equense|Vico}}, {{w|Sorrento}} e Campanella. |
|||
Apenas o ''Ava'' aferrou perto do porto militar, descemos |
Apenas o ''Ava'' aferrou perto do porto militar, descemos |
||
a terra anceiosos por visitar, na antiga Parthenope{{nota de rodapé|antigo nome da cidade de Nápoles}}, os |
|||
grandes monumentos d’arte do seu famoso museo, symbolos |
|||
indeleveis que resumem a historia da arte de todos os tempos, |
|||
desde os Imperadores Romanos até o presente. |
|||
A nossa visita ao {{w|Museu Arqueológico Nacional de Nápoles|antigo muzeo borbonico}} foi d’esta vez |
|||
A nossa visita ao antigo muzêo borbonico foi d'esta vez de corrida; e aponas pudemos admirar no seu conjuncto ás maravilhas que ahi se vêm, e que parecem desprender doces effluvios; em honra dos genios creadores que adejarão para a eternidade, porém, depois de animar o gelado marmore e de estampar em simples telas, verdadeiros poemas de suas ardentes imaginações. |
|||
de corrida; e apenas pudemos admirar no seu conjuncto ás |
|||
maravilhas que ahi se vêm, e que parecem desprender doces |
|||
effluvios, em honra dos genios creadores que adejárão para |
|||
a eternidade, porém, depois de animar o gelado marmore |
|||
e de estampar em simples telas, verdadeiros poemas de suas |
|||
ardentes imaginações. |
|||
Logo, ao entrar, |
Logo, ao entrar, vêm-se no vestibulo bellas composições |
||
pintadas sobre madeira, diversos arabescos e outras pinturas |
|||
decorativas que só merecem interesse secundario. |
|||
Seria |
Seria impossivel descrever tudo que vimos na extensa |
||
galeria de quadros do muzeo de Napoles; nem este livro |
|||
comportaria tal descripção, nem durante as visitas que fizemos |
|||
posteriormente ao museo, o tempo nos sobrou para contemplar, ainda que por instantes, todas as bellezas que ahi se |
|||
achão expostas. |
|||
Apenas diremos o que vimos de mais |
Apenas diremos o que vimos de mais notavel ou o que |
||
mais attrahio nossa attenção por qualquer circumstancia. |
|||
{{w|en:Domenico Gargiulo|Dominico Gargiuli}}, {{w|Annibale Carracci|Annibal Carrache}}, {{w|Guido Reni}}, {{w|Michelangelo|Miguel Angelo}}, são os representantes da supposta escola Napolitana |
|||
bem que nenhum destes grandes artistas tivessem seu berço |
|||
em Napoles. Suas obras primas encontrão-se em alguns |
|||
museos da Europa, porém, o de Napoles possue a maior |
|||
parte senão as mais celebres. |
|||
O ''Anjo da Guarda'' uma das mais famosas obras primas |
|||
Dominico Gargiuli, Annibal Carrache, Guido Reni, Miguel Angelo, são os representantes da supposta escola Napolitana bem que nenhum destes grandes artistas tivessem seu berço em Nápoles. Suas obras primas encontrão-se em alguns musêos da Europa, porém, o do Nápoles possue a maior parte senão as mais celebres. |
|||
de Dominico chama a attenção de todos os visitantes, pela |
|||
belleza de expressão e suave colorido. |
|||
{{nop}} |
{{nop}} |