Página:Macunaíma (1928).pdf/10: diferenças entre revisões
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas validadas | |
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{cabeçalho|10|MARIO DE ANDRADE|}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
No mocambo si alguma cunhatã se aproximava |
No mocambo si alguma cunhatã se aproximava |
||
dele pra fazer festinha, Macunaíma punha a mão |
|||
nas graças dela, cunhatã se afastava. Nos machos |
|||
guspia na cara. Porêm respeitava os velhos |
|||
e frequentava com aplicação a murúa a poracê |
|||
o torê a cucuicogue, todas essas danças religiosas |
|||
da tribu. |
|||
Quando era pra dormir trepava no macurú |
Quando era pra dormir trepava no macurú |
||
pequeninho sempre se esquecendo de mijar. Como |
|||
a rede da mãi estava por debaixo do berço o heroi |
|||
mijava quente na velha, espantando os mosquitos |
|||
bem. Então adormecia falando palavras-feias |
|||
imoralidades estrambolicas e dava patadas no ar. |
|||
Nas conversas das mulheres no pino do dia o |
Nas conversas das mulheres no pino do dia o |
||
assunto era sempre as peraltagens do heroi. As |
|||
mulheres se riam, muito simpatisadas falando que |
|||
“espinho que pinica, de pequeno já traz ponta” e |
|||
numa pagelança Rei Nagô fez um discurso e avisou |
|||
que Macunaíma era muito inteligente. |
|||
Nem bem teve seis anos deram agua num chocalho |
|||
Nem bem teve seis anos deram agua num chocalho pra êle e Macunaíma principiou falando como todos. E pediu prá mãi que largasse da mandioca ralando na cevadeira e levasse êle passear no mato. A mãi não quis porquê não podia largar da mandioca não. Macunaíma choramingou dia inteiro. De-noite continuou chorando. No outro dia esperou com o ôlho esquerdo dormindo que a mãi principiasse o trabalho. Então pediu pra ela que largasse de tecer o paneiro de guarumá-membeca e levasse êle no mato passear. A mãi não quis porquê |
|||
pra êle e Macunaíma principiou falando como |
|||
todos. E pediu prá mãi que largasse da mandioca |
|||
ralando na cevadeira e levasse êle passear |
|||
no mato. A mãi não quis porquê não podia largar |
|||
da mandioca não. Macunaíma choramingou dia |
|||
inteiro. De-noite continuou chorando. No outro dia |
|||
esperou com o ôlho esquerdo dormindo que a mãi |
|||
principiasse o trabalho. Então pediu pra ela que |
|||
largasse de tecer o paneiro de guarumá-membeca |
|||
e levasse êle no mato passear. A mãi não quis {{hífen|por|porquê}} |