Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sourcer (discussão | contribs)
Sourcer (discussão | contribs)
Linha 145:
<p align="justify">'''2.º''' Distinção gráfica entre ''g'', com valor de fricativa palatal, e ''j'': ''adágio, alfageme, Álgebra, algema, algeroz, Algés, algibebe, algibeira, álgido, almargem, Alvorge, Argel, estrangeiro, falange, ferrugem, frigir, gelosia, gengiva, gergelim, geringonça, Gibraltar, ginete, ginja, girafa, gíria, herege, relógio, sege, Tânger, virgem; adjetivo, ajeitar, ajeru'' (nome de planta indiana e de uma espécie de papagaio), ''canjerê, canjica, enjeitar, granjear, hoje, intrujice, jecoral, jejum, jeira, jeito, Jeová, jenipapo, jequiri, jequitibá, Jeremias, Jericó, jerimum, Jerónimo, Jesus, jiboia<ref>No texto oficial, por lapso, "''jibóia''"; cf. base IX, 3º.<\ref>, jiquipanga, jiquiró, jiquitaia, jirau, jiriti, jitirana, laranjeira, lojista, majestade, majestoso, manjerico, manjerona, mucujê, pajé, pegajento, rejeitar, sujeito, trejeito''.</p>
 
<p align="justify">'''3.º''' Distinção gráfica entre as letras<ref>No texto oficial, por lapso, com vírgula indevida.</\ref> ''s'', ''ss'', ''c'', ''ç'' e ''x'', que representam sibilantes surdas: ''ânsia, ascensão, aspersão, cansar, conversão, esconso, farsa, ganso, imenso, mansão, mansarda, manso, pretensão, remanso, seara, seda, Seia, Sertã, Sernancelhe, serralheiro, Singapura, Sintra, sisa, tarso, terso, valsa; abadessa, acossar, amassar, arremessar, Asseiceira, asseio, atravessar, benesse, Cassilda, codesso'' (identicamente ''Codessal'' ou ''Codassal, Codesseda, Codessoso'', etc.), ''crasso, devassar, dossel, egresso, endossar, escasso, fosso, gesso, molosso, mossa, obsessão, pêssego, possesso, remessa, sossegar; acém, acervo, alicerce, cebola, cereal, Cernache, cetim, Cinfães, Escócia, Macedo, obcecar, percevejo; açafate, açorda, açúcar, almaço, atenção, berço, Buçaco, caçange, caçula, caraça, dançar, Eça, enguiço, Gonçalves, inserção, linguiça, maçada, Mação, maçar, Moçambique, Monção, muçulmano, murça, negaça, pança, peça, quiçaba, quiçaça, quiçama, quiçamba, Seiça'' (grafia que pretere as erróneas/errôneas ''Ceiça'' e ''Ceissa''), ''Seiçal, Suíça, terço; auxílio, Maximiliano, Maximino, máximo, próximo, sintaxe''.</p>
 
<p align="justify">'''4.º''' Distinção gráfica entre ''s'' de fim de sílaba (inicial ou interior) e ''x'' e ''z'' com idêntico valor fónico/fônico: ''adestrar, Calisto, escusar, esdrúxulo, esgotar, esplanada, esplêndido, espontâneo, espremer, esquisito, estender, Estremadura, Estremoz, inesgotável; extensão, explicar, extraordinário, inextricável, inexperto, sextante, têxtil; capazmente, infelizmente, velozmente''. De acordo com esta distinção convém notar dois casos:</p>