Página:Peregrinaçam 12 74r-80r.djvu/3: diferenças entre revisões

(Sem diferenças)

Revisão das 15h52min de 12 de setembro de 2008

Predefinição:PageQuality
Fernão Mendez Pinto. 75

& ſobregaueas guarnecidas de telilha de prata, & eſtendartes do meſmo muyto compridos, acompanhado de muytas bateaças de remo, em que auia muytas trombetas, charamellas, frautas, pifaros, atambores, & outros muytos inſtrumentos, aſsi Portugueſes, como Chins; de maneyra q̃ todas as embarcaçoẽs hião cõ ſuas inuençoẽs differentes, a qual milhor. E ſendo ja menham clara acalmou o o vento pouco mais de meya legoa do porto, a que logo acudiraõ vinte lanteaas de remo muyto bem eſquipadas, & dando toa a toda a armada, em menos de hũa hora a leuaraõ ao ſurgidouro, porem antes que ella la chegaſſe, vieraõ a bordo de Antonio de Faria mais de ſeſſenta bateis & baloẽs, & manchuas com toldos & bandeyras de ſeda, & alcatifas ricas, nas quais virião mais de trezentos homẽs veſtidos todos de feſta, com muytos colares & cadeas douro, & ſuas eſpadas guarnecidas do meſmo em tiracolos ao vſo de Africa, & todas eſtas couſas vinhão feitas com tanto primor & perfeição que dauão muyto goſto & não menos eſpanto a quem as via. Deſta maneyra chegou Antonio de Faria ao porto, no qual eſtauão ſurtas por ordem, vinte & ſeis naos, & oitenta juncos, & outra muyto mayor ſoma de vancoẽs, & barcaças amarradas hũas ante outras, que em duas alas fazião hũa rua muyto comprida, enramados todos de pinho, & louro, & canas verdes, cõ muytos arcos cubertos de ginjas, peras, limoẽs, & laranjas, & de outra muyta verdura, & de eruas cheyroſas, de que tambem os maſtos, & as enxarceas eſtauão cubertas. Antonio de Faria deſpois de eſtar ſurto iunto de terra no lugar que para iſſo lhe eſtaua aparelhado, fez ſua ſalua de muyta & muyto boa artilharia, a que todas as naos & juncos & as mais embarcaçoẽs que tras diſſe, reſponderaõ por ſua ordem, que foy couſa muyto para ver, de que os mercadores Chins eſtauão paſmados, & perguntauão ſe era aquelle homem, a q̃ ſe fazia tamanho recebimento, irmão, ou parente do noſſo Rey, ou que razão tinha cõ elle, a q̃ algũs corteſaõs reſpondião, q̃ não, mas que verdade era que ſeu pay ferraua os cauallos em que el Rey de Portugal andaua, & que por iſſo era tão hõrado q̃ todos os q̃ aly eſtauaõ podião muyto bẽ ſer ſeus criados, & ſeruillo como eſcrauos. Os Chins parecendolhe que podia ſer aquillo aſſi, olhauão hũs para os outros a maneyra de eſpanto, & dezião, certo que muyto grandes Reys ha no mũdo de que os noſſos antigos eſcritores não tiueraõ nenhũa noticia, para fazerem menção delles nas ſuas eſcrituras, & hum deſtes Reys de que mais caſo ſe deuera de fazer parece que deue ſer o deſtes homẽs, porque ſegundo o que delle temos ouuido he mais rico & mais poderoſo & ſenhor de muyto mayor terra que o Tartaro nẽ o Cauchim, & quaſi que ſe pudera dizer, ſe naõ fora peccado, que emparelhaua co filho do Sol, Iião coroado no trono do mundo, o q̃ todos os outros q̃ eſta-

k 3 uão