Início
Aleatório
Entrar
Definições
Donativos
Sobre a Wikisource
Exoneração de responsabilidade
Pesquisar
Galeria
:
Os trabalhadores do mar.djvu
Índice
Discussão
Estilos
Língua
Vigiar
Editar
Título
Os Trabalhadores do Mar
Autor
Victor Hugo
Tradutor
Machado de Assis
Local
Rio de Janeiro
Editora
Typ. Perseverança
Ano
1866
Fonte
Digitalização dos originais
Progresso
Revisto—Todas as páginas deste original foram revistas, mas nem todas foram validadas
Páginas
Este índice se refere a um volume encadernado de dois ou mais livros impressos separadamente (
mais detalhes
)
Tomo I
-
-
-
-
Folha de rosto
-
-
-
Dedicatoria
-
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
Tomo II
Folha de rosto
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
Tomo III
Folha de rosto
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
-
-
-
-
Sumário
(não listados no original)
Nota
Apresentação
Dedicatória
Primeira Parte: O Sr. Clubin.
Livro Primeiro: Elementos de uma má reputação.
I. Palavra escripta em uma pagina branca.
II. O tutú da rua.
III. Para tua mulher, quando te casares.
IV. Impopularidade.
V. Outros pontos ambiguos de gilliatt.
VI. A
pança
.
VII. Casa embruxada, morador visionario.
VIII. A cadeira Gild-Holm-’Ur.
Livro Segundo: Mess lethierry.
I. Vida agitada e consciencia tranquilla.
II. Uma preferencia de mess lethierry.
III. A velha lingua do mar.
IV. Vulnerabilidade por amor.
Livro Terceiro: Durande e deruchette.
I. Garrulice e effluvios.
II. A eterna historia da utopia.
III. Rantaine.
IV. Continuação da historia da utopia.
V. O navio-diabo.
VI. Lethierry entra na gloria.
VII. O mesmo padrinho e a mesma padroeira.
VIII. A melodia bonny dundee.
IX. O homem que advinhou quem era rantaine.
X. Narrativas de viagens de longo curso.
XI. Lance de olhos aos maridos eventuaes.
XII. Excepção no caracter de lethierry.
XIII. O deleixo faz parte da graça.
Livro Quarto: O bug-pipe.
I. Primeiros rubores de aurora ou de incendio.
II. Gilliatt vai entrando passo a passo no desconhecido.
III. A canção bonny dundee acha um echo na collina.
IV. Pour l’oncle et le tuteur,...
V. Justa victoria é sempre malquista.
VI. Fortuna dos naufragos encontrando a chalupa.
VII. Boa fortuna de apparecer a tempo.
Livro Quinto: O revolver.
I. A palestra na Pousada João.
II. Clubin descobre alguem.
III. Clubin leva uns objectos e não os traz.
IV. Plainmont.
V. Os furta-ninhos.
VI. A jacressarde.
VII. Compradores nocturnos e vendedor tenebroso.
VIII. Carambola da bola vermelha e da bola preta.
IX. Informação util ás pessoas que esperam, ou receiam cartas de alem-mar.
Livro Sexto: O timoneiro ebrio e o capitão sobrio.
I. Os rochedos douvres.
II. Cocnac inesperado.
III. Palestra interrompida.
IV. Mostram-se todas as qualidades do capitão clubin.
V. Clubin leva a admiração ao cumulo.
VI. Allumia-se o interior de um abismo.
VII. Intervem o inesperado.
Livro VII: Imprudencia de interrogar um livro.
I. A perola no fundo do precipicio.
II. Grande espanto na costa oeste.
III. Não tenteis a biblia.
Segunda Parte: O engenhoso Gilliatt.
Livro Primeiro: O escolho.
I. Incommoda chegada, difficil sahida.
II. As perfeições do desastre.
III. Sã, mas não salva.
IV. Previo exame local.
V. Uma palavra a respeito das collaborações secretas dos elementos.
VI. Cavallariça para o cavallo.
VII. Quarto para o viajante.
VIII. Importunaque volucres.
IX. O escolho e a maneira de se servir delle.
X. A forja.
XI. Descoberta.
XII. O interior de um edificio debaixo do mar.
XIII. O que se vê e o que se entrevê.
Livro Segundo: O trabalho.
I. Os recursos daquelle que não tem recursos.
II. De que modo shakespeare pode encontrar-se com eschylo.
III. A obra prima de gilliatt ajuda a obra prima de lethierry.
IV. Subre.
V. Sub umbra.
VI. Gilliatt colloca a pança em posição.
VII. Surge um perigo.
VIII. Mais peripecia que desenlace.
IX. Interrompe-se o exito.
X. As advertencias do mar.
XI. Para um bom entendedor, meia palavra basta.
Livro Terceiro: A luta.
I. O extremo toca o extremo e o contrario annuncia o contrario.
II. Os ventos do largo.
III. Explicação do rumor ouvido por gilliatt.
IV. Turba, turma.
V. Gilliatt póde escolher.
VI. O combate.
Livro Quarto: O forro do obstaculo.
I. Quem tem fome acha mais quem tenha.
II. O monstro.
III. Outra forma de combate no abysmo.
IV. Nada se esconde, nada se perde.
V. Ha lugar para alojar-se a morte no intervallo que separa seis pollegadas de dous pés.
VI.
de profundis ad altum
.
VII. Ha um ouvido no ignoto.
Terceira Parte: Deruchette.
Livro Primeiro: Noite e lua.
I. O sino do porto.
II. Ainda o sino do porto.
Livro Segundo: Reconhecimento em pleno despotismo.
I. Alegria cercada de angustias.
II. A mala de couro.
Livro Terceiro: A partida do
cashmere
.
I. O angrazinha proxima da igreja.
II. O desespero diante do desespero.
III. Previdencia da abnegação.
IV. «para tua mulher quando te casares».
V. A grande tumba.