ao passar, se reflectisse a face do Senhor! Topsius alçou a mão sapiente:

— Aquelle cimo illuminado, D. Raposo, é o Moriah, onde morreu Moysés!

Estremeci. E penetrado pelas emanações divinas d’essas aguas, d’esses montes, sentia-me forte — e igual aos homens fortes do Exodo. Pareceu-me ser um d’elles, familiar de Jehovah, e tendo chegado do negro Egypto com as minhas sandalias na mão... Esse alliviado suspiro que trazia a briza vinha das tribus d’Israel, emergindo emfim do deserto! Pelas encostas além, seguida d’uma escolta d’anjos, a Arca dourada descia balançada sobre os hombros dos levitas vestidos de linho e cantando. Outra vez nas seccas areias reverdecia a terra da Promissão. Jericó branquejava entre as seáras: e através dos palmares cerrados já resoavam em marcha os clarins de Josué!

Não me contive, arranquei o capacete, soltei por sobre Canaan este urro piedoso:

— Viva Nosso Senhor Jesus Christo! Viva toda a Côrte do Céo!


✻ ✻ ✻


Cedo, ao outro dia, domingo, o incansavel Topsius partiu, bem enlapisado e bem enguardasolado, a estudar as ruinas de Jericó,