Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/93

LINGOA DO BRASIL
44

Eyotĩ de queçába, xeporupî. faze tua cama ao longo de mĩ.

O meſmo he, Pocê, ſempre quer o caſo de peſſoa dos que jazem nũa meſma cama, vt, ocî pocêpitángarúi, com ſua mãy ja za criança.

¶ Pabê, Ndi.


PAra eſtas duas o verbo ha de ſer plural, ſignificão companhia, com, vt, oroçô pedro pabe ̂̑pedro ndí vou com Pedro, porque elle tambem vay.

Para vſar do verbo in ſingulari, vſaſe deſte nome, jru ̂̑, que ſignifica ſocius com a præpoſição, , vt, Açô Pedro, jrũnamo, vado in ſocium Petri, i. com Pedro em companhia do meſmo Pedro.

¶ Cecê, Ri.


DEſtas ſe vſa conforme as ſignificações, dos verbos com que ſe ajuntão, vt.

Açô cecê, vou por amor delle, ou por elle. i. a trazelo,

Atupa ̂̑ monguetâ nde recê, oro Deum prote.

Ayerurê nde recê, vel peto prote, vel, o mais vſado Peço a outrem a ti meſmo, que te me dẽ, porque

ayerurê, he verbo neutro, vt, ayerurè aóbarecê, Pedro, çupê, Peço roupa a Pedro.

Aicô cecê, ãdo cõ ella, de copula dicitur, honeſtiſsime

Aicô cecê, tenho pendenças, trabalhos, &c. cõ elle.

Aicô tecôcatû recê, ando pello cuſtume bõ, i. ſou bõ ou trabalho por iſſo & aſsi com eſte verbo Aicó, ſeapplica á tudo.