deve trazer tal freo a seu cavallo que se aderence per el e lhe seja bem aa maão, nom porem em tal guisa que a boca seja mo lie ou branda, tartereie com o rostro ou biquege, mais trazella tal que seja guardado destes quatro erros, e se tenha, e volte poi- se afastar e chegar aa tea, segundo o justador quiser; e quem o tal acertar vera que tem grande avantagem dos que trazem bridas sem barbellas, ou alguus freos per que se bem nom aderencem.

Por se guardar do terceiro erro em que disse que alguus por se teerem tanto aas cordas, que veem dos rostros ou das cilhas dos cavallos, nom tinham tal tento no freo per que os gover- nassem como deviam, quem as na justa bem quizer trazer, e for cm logar que lho consentam, tenha esta maneira : desque tever acertado o lugar da redea per que lhe parecer que andara bem na justa, segundo suso he scripto, quando se armar tome as cordas, e ponhaas na maão, daquella guisa que as entende trazer per 1100 ou per volta, e faça do corpo hua pequena con- tenença de reves, e ally as firme, em tal guisa que ao tempo da necessydade ally lhe possam prestar; e as redeas fiquem tanto mais curtas, que as dietas cordas, que o cavallo polias trazer nom seja nada torvado de seu aderenço; e trazendoas per aquesta guisa, se lhas quisei^em consentir, o justador pode delias receber grande ajuda sem empacho.

Ao quarto, em que disseque alguus leixavam dencontrar por nom saber chegar o cavallo aa tea ao tempo dos encontros , eu vy naquesto errar per duas guisas, huus por nom averem em el lo tento, e leixarem yr seus cavallos afastados ao longo da tea como ja disse, e outros por quererem encontrar de grande avantagem e viir muyto atravessados, veem tam tarde aos en- contros que os outros passam primeiro; e por se guardar destes erros deve teer esta maneira : quanto ao primeiro, quando o