o capitã e todos pera os batees cõ nosa bandra alta e encarcamos e fomos asy todos contra terra pera pasarmos ao longo per ondeles estauam hj ndo bertolameu dijz em seu esquife per mãdadp do capitam diamte cõ huű paao d huű almaa dia que lhes o mar leuara pera lho dar e nos todos obra de tiro de pedra tras ele, como elles viram ho esquife de bertolameu dijz chegarãse logo todos a agoa metendose neela ataa onde mais podiam, acenaranlhes que posesem os arcos e muytos deles os hiam logo poer em terra e outros os nõ punham. amdaua hy huű que falaua muito aos outros que se afastasem mas nõ ja que mamym parecese que lhe tijnham acatamëto në medo. este que os asy amdaua afastando trazia seu arco e setas e amdaua tj mto de timtura vermelha pelos peitos e espadoas e pelos quadriis coxas e pernas ataa baixo e os vazios com a bariga e estamego era da sua propia cor e a timtura era asy vermelha que a agoa lha nom comya nem desfazia, ante quando saya da agoa era mais vermelho. sayo huű homem do esquife de bertolameu dijz e amdaua antreles sem eles emtenderem nada neelle quanta pera lhe fazerem mal, senom quan to lhe dauam cabaaços dagoa e acenavã aos do esquife que saisem em terra. cõ jsto se volueo bertolameu dijz ao capitam e viemonos aas naaos a comer tanjendo tronbetas e gaitas sem lhes dar mais apresam e eles tornaramse a asentar na praya e asy por entam ficaram neeste ilheo omde fomos ouuir misa e pregaçã espraya mujto a agoa e descobre mujta area e mujto cascalhaao. forã alguűs em nos hy estã do buscar marisco e nom no acharom, e acharã alguűs camaroões grosos e curtos. / antre