ADVERTENCIA
SOBRE A ORTHOGRAPHIA , E PRONUNCIAÇAÕ DESTA OBRA.

ESTA Obra como produzida pelos Portuguezes, he Portugueza na eſcrita ; que póde admittir a penna Portugueza. E aſſim ſe uſa nella de Ç com zeura em lugar do S , cujo natural ſibilo naõ conſente a lingua Braſilica. Eſcreve-ſe Nha , nhe, &c. para formar aquella voz , que ſe profere nas ultimas ſyllabas deſtas noíſſs palavras , Tenha, Tenho.

Neſta lingua ha concurſo de muitas vogaes em alguns vocabulos : das quaes talvez cada huma faz ſyllaba per ſi , e muitas vezes duas , e três concorrem em huma ſó ſyllaba. Exemplo ſeja o verbo Aiopoai, que ſignifica , ordeno a alguem que faça alguma couſa : no qual o primeiro A he ſyllaba: Io, outra: e as três ultimas vogaes fazem outra ſyllaba , na qual O he liquido , AI diphthongo. Para ſe evitar a duvida , que neſſa parte podem padecer os menos verſados neſta lingua , coſtumaõ alguns pôr ſobre algumas vogaes dous pontos, como ſignal, que eſta vogal, que os tem , he ſolitaria , e faz ſyllaba por ſi ſeparada das outras. Donde ſe ſegue , que havendo duas , ou mais vogoaes ſem eſſes pontos , ſe devem unir em huma ſó ſyllaba.

O , pronuncia-ſe áſpero ſobre A, O, V, e brando ſobre E, I, T, como neſte nome Portuguez, Concerto. Se tem zeura, ſe profere brando ſobre A, O , V, como no Portuguez.

K, caracter Grego ſe introduzio aqui por neceſſidade com o ſom aſpero ſobre E , I , T, que ſe ſente na voz Grega Kyrie, e fe deve dar a muitas deſta lingua , como Okena , porta : Xekiriri, eſtou triſte Okyr , chove. Qu , para exprimir eſſe ſom ao modo Portuguez deſtas palavras Quero , Quizera, he inconveniente : porque além de viciar a propriedade do U que nefta lingua he liquido depois do Q , confunde a pronunciaçaõ de muitas dicções, que ſe eſcreverem do meſmo modo , e do meſmo modo ſe naõ pronunciariaõ , quaes ſaõ , Eboqué , eis-aqui: Aquâa, aquella ; Qué coty, para cá ; em que U he liquido. Oque-na,